English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Francês / [ X ] / Xiii

Xiii tradutor Francês

249 parallel translation
And I thought to myself I could leave my husband to look after things and use this beautiful day to go see the famous Palace of Versailles, which apparently dates from the time of Louis XIII.
Je me suis dit que je pouvais bien laisser mon mari pour aller voir ce sacré château de Versailles qui date de Louis XIII.
Cleopatra, queen of Egypt, daughter of Ptolemy XIII, born 69 BC, killed herself on the 29th day of August, 30 BC, by placing an asp to her bosom.
Cléopâtre, reine d'Egypte, fille de Ptolémée XIII, née en 69 Av. J.C... s'est tuée le 29 août de l'an 30 av. J.C... en mettant un aspic sur son sein.
But there were very few miracles since the thirteenth century.
Mais il y a eut très peu de miracles depuis le XIII siècle.
- I wish I'd lived under Louis XIII.
Quand je pense à l'ordre qui régnait jadis en France...
As chamberlain of his majesty, Charles XIII... I have the honor to report that the Swedish parliament... has unanimously elected... Jean-Baptiste Barnadotte heir to the throne of Sweden.
En tant que chambellan de Charles XIII, je vous informe que le Parlement suédois a élu à l'unanimité Jean-Baptiste Bernadotte héritier du trône de Suède.
Gloriana XIII.
Gloriana XIII.
Secondly, you go to hell. Third, the door behind you. Main, Mary, Simone did not tell me.
parce que s'il l'épouse, moi, je leur donne la Sauvignère, cent hectares et une maison Louis XIII, secundo, je vous dis, merde, tertio, la porte est derrière vous.
You are Cardinal Armand du Plessis de Richelieu first minister of Louis XIII?
Etes-vous le Cardinal Armand du Plessis de Richelieu premier ministre de Louis XIII?
Speaking as a Cardinal of the Catholic Church, as first minister of Louis XIII and as one of the architects of the modern world already would you say that Harold Larch was a man of good character?
En parlant en tant que Cardinal de l'église Catholique Romaine, et que Premier Ministre de Louis XIII ainsi que comme l'un des architectes du monde moderne diriez-vous que Harold Mélèze est une personne aux bonnes moeurs?
I know that Luigi XIII has given proof of great ability, he's got rid of them and the people are satisfied.
Le jeune Louis XIII a été très habile. Il s'est débarrassé d'eux et le peuple est satisfait.
The first I shall address to the Prince of Orange, the sovereign of this country, the second to Luigi XIII, king of France, and the third to his prime minister, Cardinal Richelieu.
La première sera pour le prince d'Orange, souverain de ce pays. La deuxième, pour Louis XIII, roi de France. Et la troisième, pour son Premier ministre, le cardinal de Richelieu.
Pope Pius XIII, on the first leg of his American tour, today addressed a special meeting of the United Nations General Assembly in New York.
Le Pape Pie XIII a commencé aujoud'hui son voyage dans le Nouveau Monde, en s'adressant au cours d'une réunion spéciale à l'assemblée générale des Nations Unies à New York.
Continuing on his international goodwill tour, Pope Pius XIII arrived today in Washington for an informal visit with the president.
Continuant son périple international plein de bienveillance, le pape Pie XIII est arrivé aujourd'hui à Washington pour une visite informelle avec le président.
I used to think maybe a long time ago, like like in the time of the pharaohs or Louis XIII that there was somebody made just perfect for me.
J'ai toujours pensé qu'il y a longtemps, comme ou Louis XIII qu'il y avait quelqu'un fait vraiment pour moi.
Louis XV, Louis XIII,
Louis XV, Louis XIII,
Louis XIII.
Louis XIII.
And bottle of Louis XIII says you'll be working for me by St. Patrick's Day. $ 500 bottle of brandy.
Une bouteille de Louis XIII que tu seras chez moi d'ici la Saint Patrick!
My dear friends, it is clear that our Holy Father, Pope Leo XIII, and Christ are speaking the same language and that an end should be put to this organised, established injustice.
Mes amis, il est clair que le Pape Léon XIII et le Christ parlent la même langue. Il faut en finir avec cette injustice organisée.
I'm the one who threw the bomb at Alfonso Xlll.
C'est moi qui ait lancé la bombe sur Alfonse XIII.
About 1898, during the time of William Jennings Bryan, Pope Leo XIII put it this way :
Les chefs religieux aussi, ont vu le danger. Vers 1898, à l'époque de William Jennings Bryan, le pape Léon XIII a dit ceci :
Now, the Auk XIII was the only one that we couldn't find that day.
MANCHOT Xlll est la seule que nous n'avons pas retrouvée.
And our best guess for fall time with the Auk XIII, which is exactly identical, was about 14 seconds.
On a calculé que le temps de chute de MANCHOT Xll, qui est identique, était d'environ 14 secondes.
That, Francis, is Pope Leo XIII, and he was a great friend of the working man.
C'est le pape Léon XIII, un grand ami des ouvriers.
- Ptolemy XIII?
Ptolémée XIII.
presents him with a gift... the head of Pompey.
Ptolémée XIII lui fait don... de la tête de Pompée.
Treehouse of Horror 13
"Simpsons Horror Show XIII"
Alfonso with XIII after his name?
le numéro XIII?
So this is the red elephant, discovered by Poliades the 13th
Donc, voici l'éléphant rouge, découvert par Poliades XIII.
Presenting your royal highness, our illustrious King Julien XIII, self-proclaimed Lord of the Lemurs, et cetera, et cetera. Hooray, everybody.
Votre altesse royale, King Julien 13, maître autoproclamê des lémuriens, blablabla hourra.
Messenger from Ptolemy Xlll begs entry, sir.
Un messager de Ptolémée XIII demande à être reçu, chef.
Chapter 13.
"Chapitre XIII : Mack le Boucher."
Chapter 13.
"Chapitre XIII."
Section XIII, the top-secret agency, Iscariot, is on the move!
Ils envoient le 13e Bureau... L'Ordre Iscariote!
Bearing the name Judas, the Section XIII that's not supposed to exist...
Cette unité portant le nom de Judas n'est pas censée exister.
Just as Alucard is our trump card against the supernatural... He's the Vatican Section XIII's counterpart trump card.
À l'instar d'Alucard, notre atout dans la lutte antidémons, il est l'arme secrète du Vatican au sein du 13e Bureau.
Vatican Section XIII...
Le 13e Bureau du Vatican...
We cannot let you do this, even if you are with Section XIII.
Treizième Bureau ou pas, nous ne vous laisserons pas faire.
Us? The Earthly agents of divine punishment, Section XIII Iscariot!
Nous, les instruments du châtiment divin, le 13e Bureau Iscariote?
louis tre.
Un Louis XIII.
From the Vatican's Section XII...
En provenance de la section XIII du Vatican...
Leo XIII.
Léon XIII.
- It's Pope Leo XIII.
- C'est le pape Léon XIII.
Louis XIII Remy Martin Grande Champagne Cognac...
Cognac Louis XIII Rémy Martin, Grande Champagne...
XIII.
XIII.
XIII is bad luck.
Treize ça porte la poisse.
It's XIII.
C'est XIII.
If XIII's out there we got to bring him in- - before someone else does.
Si XIII est là bas, nous devons l'attraper avant qu'un autre ne le fasse.
Doesn't it, lucky number XIII?
N'est ce pas, Numéro de chance 13?
The tattoo on your chest, XIII.
Le tatouage sur ta poitrine...
A complainant Roger Deakins alleged that a man with a Roman Numeral XIII tattoo broke his arm.
Le plaignant est un certain Roger Deakins. C'est un homme tatoué du chiffre romain XIII à son bras.
Whither I go, ye cannot come ( St. John XIII. 33 )
Mais là où je vais, vous ne pouvez pas venir.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]