Yammer tradutor Francês
35 parallel translation
Yidda yammer yidda yammer Stop haggling and get me a drink.
Tout ce caquetage! Servez-moi plutôt à boire.
It's Lottie and Ralph, come to yammer about the party.
C'est Lottie et Ralph, pour parler d'une soirée.
You know those radio ads where two people with annoying voices yammer back and forth?
Ces pubs radio où des types aux voix ennuyeuses geignent?
- Every now and then I yammer.
- Il m'arrive de râler.
Well. you're gonna have to yammer a whole lot louder.
Ben, tu vas devoir hurler beaucoup plus fort.
Ladies, less yammer and more scrub.
Les filles, arrêtez de jacasser et frottez.
I swear you yammer on like an old woman.
Tu radotes comme une vieille bonne femme.
If I wanted to sit and listen to someone yammer on about their lives, I'd be at my AA meeting right now.
Si je voulais entendre un mec s'apitoyer sur sa vie, j'irais à ma réunion des AA.
Yeah, the Major always preferred a scrap to your yammer.
Le Major a toujours préféré cogner que causer.
- Yammer?
Quoi? - Causer?
Don't you yammer about me when I'm out working!
Ne parle pas derrière mon dos quand je bosse!
They just kind of yammer, so if you don't find them cute, they're just boring.
Ils ne sont bons qu'à jacasser. Si on ne les trouve pas mignons, ils sont ennuyeux.
Yammer, yammer, yammer.
Bla bla bla.
I've been having to listen to her yammer about quitting.
Dernièrement, elle disait qu'elle voulait arrêter.
About all I can tell you is that, just like the female of the species, cattle love to yammer and gossip or sulk.
Comme nos femmes à nous, les vaches adorent jacasser, papoter ou bouder.
Listen to my mother-in-law yammer on for the 15th time that my stuffing was too dry. Like I've never heard that one before.
Entendre ma belle-mère rouspéter encore pour la 15e fois que ma farce est toujours trop sèche, comme si celle-là, on l'avait pas entendue.
You gonna yammer or help my customers? Yeah!
- Vous allez servir les clients?
So Mike may have had a point with the whole "yammer" thing.
Mike n'avait peut-être pas tort avec son histoire d'hystérie.
Yammer, yammer.
Elle braille, elle braille.
Yammer, yammer, yammer.
Ils braillaient et braillaient.
Eddie, you and I can yammer till we're blue in the face, but nothing's gonna get better over there till the Israelis and the Palestinians sit across the table and say...
Eddie, vous et moi pouvons geindre avant d'avoir le visage bleu, mais rien ne s'est amélioré là-bas avant que les Israéliens et les Palestiniens ne se soient assis à table et disent...
You can yammer and yelp But there ain't no help
Que ça crie, que ça pleure Y aura pas d'sauveur!
You know how they can yammer on. Uh... anyway,
Vous savez comme ils peuvent se mettre à geindre uh... bref!
Ugh! That poor masseuse is gonna be forced to listen to her yammer on about her dumb book.
Cette pauvre masseuse va devoir l'écouter brailler sur son foutu livre.
Dropbox, Yammer, what have you.
Dropbox, Yammer, etc.
It's about putting it out there, so you can focus on finding Aurelius, instead of watching Lestrade yammer.
Mais de mettre ça sur la table, pour pouvoir vous concentrer sur trouver Aurelius au lieu de regarder Lestrade brailler.
No, the thing with messing someone up is sometimes it's yammer, yammer, yammer, sometimes it's mum.
Non, la façon de perturber quelqu'un c'est parfois de brailler, brailler, brailler, parfois d'être silencieux.
You mean I'll yammer on and you'll nod away, and then you'll go ahead and do whatever you were going to do anyway without having heard a word I've said.
Tu veux dire que tu me laisserais parlementer en faisant oui de la tête et qu'ensuite tu ferais comme tu veux et partirais quand même sans avoir écouté un seul mot de ma part.
- I want you to stop yammer...
- Arrête de brailler...
At least I could've died in peace without having to hear you yammer.
Je serais mort en paix, au moins. J'aurais pas eu à t'écouter jacter.
You can yammer on all you want.
Tu peux geindre à propos de tous ce que tu veux.
I'm only letting you yammer on because your hands are so magical.
Je te laisse geindre seulement parce que parce que tes mains sont si magiques.
You're the yammer. I'm the hammer.
T'es l'hystérique, et moi le pragmatique.
Yammer, yammer.
Une vraie pipelette.