Yaniv tradutor Francês
58 parallel translation
Are we gonne ask for food supply or we should wait for the next one?
Qu'en penses-tu, Yaniv? On demande un ravitaillement... ou survivrons-nous?
Yaniv, do you wanna say some last words?
Yaniv, tu veux dire quelques mots?
I'm starving...
Je meurs de faim. Yaniv!
Yaniv!
J'arrive.
- And Yaniv?
Comment va Yaniv?
- He's just Yaniv's brother.
C'est le frère de Yaniv.
Yaniv, go get the jerrycan. Do me a favor.
Yaniv, prends le jerrycan.
Yaniv, pour some on we'll see if it's gone out. - Let go of her, llan.
Yaniv, verses-en, qu'on voie s'il est éteint.
Yaniv.
- Taniv.
I'm Yaniv.
Je suis Taniv.
Yaniv!
Yaniv!
I'm going home, Yaniv.
Je rentre chez moi, Yaniv.
Er... what are you looking for, Yaniv?
Heu... Tu cherches quoi, Yaniv?
I'll tell Yaniv what you did, and he'll fuck you up!
Je raconterai à Yaniv ce que tu as fait, et il te foutra en l'air! Cassie!
Yaniv, teas, go.
Yaniv, les thés, vas-y.
Yaniv.
Yaniv.
Yaniv? !
Yaniv!
Who the hell's Yaniv?
C'est qui ce Yaniv?
It was Yaniv.
C'était Yaniv.
Yaniv Bodnar was arrested in Berlin.
Yaniv Bodnar a été arrêté à Berlin.
Tell me, Yaniv... what did Ilan have to do to win you back?
Dis-moi, Yaniv... Qu'est-ce qu'Ilan a dû faire pour te reconquérir?
Come on, Yaniv.
Allez, Yaniv.
Yaniv boarded the plane to Rome, and Bodnar stayed in the U.S.
Yaniv embarqué dans l'avion pour Rome, et Bodnar est resté aux États-Unis.
Federal marshals are questioning Yaniv.
Les Marshals fédéraux interrogent Yaniv.
Yaniv?
Yaniv?
Using an alias, Yaniv boarded the plan to Rome and Bodnar stayed in the U.S.
En utilisant un alias, Yaniv a embarqué dans un avion pour Rome et Bodnar est resté aux U.S.A
Forget about Yaniv.
Oublie un peu Yaniv.
You used Yaniv.
Tu t'es servi de Yaniv.
Yaniv, come.
Yaniv, approche?
Don't you ever want to go home, Yaniv?
Tu ne veux jamais rentrer chez toi, Yaniv?
Yaniv...
Yaniv...
Yaniv, please, no!
Yaniv, s'il-te-plaît, non!
Yaniv, no!
Yaniv, non!
Yaniv, stop!
Yaniv, arrête!
- Yaniv told me what happened.
- Yaniv m'a dit ce qui s'est passé.
How do you respond to the fact an Israeli extremist group has claimed the murders and that its leader, Yaniv Levi, has remained at liberty and clearly unmonitored by your security forces?
Que répondez-vous au fait qu'un groupe extrémiste israélien a revendiqué les meurtres, son leader, Yaniv Levi, restant en liberté, sans surveillance aucune de vos forces de sécurité?
Dutch police, acting on information received from an anonymous source, raided an apartment in Utrecht earlier today, finding inside the body of known Israeli activist Yaniv Levi.
La police hollandaise, suivant des informations anonymes, a fouillé un appartement à Utrecht aujourd'hui, pour y trouver le corps de l'activiste israélien Yaniv Levi.
Yaniv Levi.
Yaniv Levi.
Yaniv Levi is an Israeli attack dog and they just let him off the leash.
Yaniv Levi est un chien d'attaque israélien... ils lui ont juste retiré la laisse.
Yaniv,
Yaniv,
Yaniv, we want to catch this guy, make sure he doesn't try to hurt you or anyone else.
Yaniv, nous voulons attraper ce gars. Assurez-vous qu'il n'essaie pas de vous blesser ou quelqu'un d'autre.
See if you can get some warrants to Yaniv's store for his security footage...
Vois si tu peux obtenir un mandat pour le magasin de Yaniv pour sa vidéo de sécurité...
Um, if-if-if we're done here, we should, we should probably go to Yaniv's house.
Si on a fini, nous devrions aller chez Yaniv.
Huh. Seems to corroborate Yaniv's story.
Ça semble corroborer l'histoire de Yaniv.
There's Yaniv.
Il y a Yaniv.
That's what I thought, but clearly Yaniv is taken with whatever Langston is pawning.
C'est ce que je pensais, Mais clairement Yaniv est pris avec tout ce que Langston a mis en gage.
We're here to talk to Yaniv.
Nous sommes là pour parler à Yaniv.
Yaniv is not home.
Yaniv n'est pas à la maison.
Yaniv, give me more please!
Yaniv, sers-nous encore de ce Sashkimi.
Commannder, Yaniv lost the hand.
Sir, Yaniv a perdu son bras.
I don't know, Yaniv.
Je ne sais pas, Yaniv.