Yashima tradutor Francês
13 parallel translation
... and the warships of the Heike clan were at a standoff.
" Au large de Yashima, les navires des Heiké
At the Bay of Yashima, the forces of Genji and the Heike clan fought and the icy cold light glinted off the arrowheads of Nasuno Yoichi.
"font face à la flotte ennemie. " Le général ennemi jette des regards qui font plus peur "que toutes les flèches des Heiké."
Mitsuo Yashima
Mitsuo Yashima
The proud 999 year-old tanuki, Hage claimed to have seen the Battle of Genpei Yashima with his own eyes.
Hage, le fier Tanuki de 999 ans....... prétendait avoir vu de ses yeux la bataille de Gempei Yashima.
From this point on, this operation will be called "Operation Yashima".
Nom de code : Opération Yashima.
I'm here to brief you on the Operation Yashima timetable. The operation will begin at midnight, 00 : 00 hours.
Je viens t'informer de l'Opération Yashima, qui débute demain, à minuit.
Captain Katsuragis "Yashima-Plan" against the enemy is approved
pour faire face à cette cible coriace... L'Officier Katsuragi proposa l'Opération Yashima.
The "Yashima-Plan" is executed.
La NERV exécuta l'Opération Yashima.
She seems to hold little respect for the value of her own existence. "Yashima-Plan" successful. She seems to hold little respect for the value of her own existence.
On dirait qu'elle considère son existence comme superficielle.
Pilot Ikari, I've been sent here to brief you... on the Operation Yoshima time tables.
Pilote Ikari, on m'a envoyée pour vous informer du planning de l'opération Yashima.
Operation Yashima...
L'Opération Yashima...
I'm here to tell you about the schedule for Operation Yashima, which will commence at midnight tomorrow.
minuit.
Begin Operation Yashima!
Début de l'opération Yashima.