English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Francês / [ Y ] / Yasumoto

Yasumoto tradutor Francês

59 parallel translation
Cinematography Jun Yasumoto
Directeur de la Photographie Jun Yasumoto
Photography : Jun Yasumoto Art Direction : Makoto Sono and Kisaku lto
Photographie Jun Yasumoto Direction Artistique Makoto Sono et Kisaku Ito
Jun Yasumoto
Jun Yasumoto
YASUMOTO Jun Production Design :
Jun Yasumoto Desing de production :
YUZO KAYMA TSUTOMU YAMAZAKI
L'interne, Yasumoto : KAYAMA Yuzo Sahachi, le charpentier :
I'm Noboru Yasumoto.
Je m'appelle Yasumoto...
I brought Dr. Yasumoto!
Je vous amène Yasumoto.
I'm Noboru Yasumoto.
Yasumoto Noboru, enchanté.
We are under the jurisdiction of the magistrate's office here.
Écoute, Yasumoto... on dépend ici de la municipalité.
Dr. Yasumoto!
Yasumoto!
Why don't you eat, Yasumoto?
Yasumoto, pourquoi ne manges-tu pas?
We don't drink sake here.
Yasumoto, c'est interdit.
Yasumoto. From now on, if I'm arrogant at any time, remind me of today.
Yasumoto, quand j'aurai l'air fier de moi, n'hésite pas à me rappeler cette histoire.
Yasumoto, ever been to these places?
Es-tu déjà allé dans un quartier réservé?
Yasumoto, tend to them.
Yasumoto, occupe-toi d'eux.
Yasumoto, you look after her.
Yasumoto, je te la confie.
Yasumoto, you're tired.
Tu es épuisé.
She was attached to Yasumoto once.
Yasumoto a bien réussi à l'apaiser.
Otoyo's grown fond of Dr. Yasumoto. She wants him all to herself.
Cette petite Otoyo s'est mise à trop aimer le Dr Yasumoto... au point de le vouloir pour elle toute seule.
Then she loves Dr. Yasumoto?
Alors, elle serait amoureuse du Dr Yasumoto, cette petiote?
Yasumoto, how long are you keeping Masae waiting in the corridor?
Yasumoto! Masae attend dans le couloir! Prends vite ta place!
Captain Yasumoto, please.
Commissaire Yasumoto.
Approaching Yasumoto Corp.
En approche de Yasumoto Corp.
I chair a number of programs for Mr. Yasumoto.
Je préside un certain nombre de programmes pour M. Yasumoto.
Welcome back, Mr. Yasumoto.
Bon retour parmi nous, M. Yasumoto.
John, you have an incoming call from Yasumoto Corp.
John, vous avez un appel entrant de Yasumoto Corp.
Hideki Yasumoto.
Hideki Yasumoto.
Unfortunately, the long-term prospects are too murky for Yasumoto Corporation to invest in at this time.
Malheureusement, à long terme les perspectives sont trop troubles pour la société de Yasumoto pour investir pour le moment.
I got the funding from Yasumoto.
J'ai le financement de Yasumoto.
This opportunity with Yasumoto, it may not be the ideal time, but,
Cette opportunité avec Yasumoto, ce n'est peut être pas le moment idéal, mais
Mr. Yasumoto, welcome. Thank you
M. Yasumoto, bienvenue.
Charlie put it in the lab report, and now Yasumoto wants to see it for himself.
Charlie l'a mit dans le rapport du laboratoire, Et maintenant Yasumoto veut le voir par lui-même.
I don't want to be late to Yasumoto's.
Je ne veux pas être en retard chez Yasumoto.
She's a board member at Yasumoto Corp.
Elle fait partie du conseil à Yasumoto Corp.
Mr. Yasumoto.
M. Yasumoto.
I think Mr. Yasumoto is referring to the theory that once the neural pathways are fully decoded, it would be possible to copy a human brain and upload it to a Humanich's body.
Je pense que M. Yasumoto se réfère à la théorie selon laquelle une fois les cheminements neuronaux décodés il serait possible de copier un cerveau humain et le télécharger dans le corps d'un humanich.
I think that Yasumoto went about all this in completely the wrong way.
Je crois que Yasumoto s'y prend mal.
Mr. Yasumoto gave explicit instructions.
M. Yasumoto a donné des instructions très claires.
Mr. Yasumoto is helping us clear up.
M. Yasumoto nous aide à y voir clair.
Then Mr. Yasumoto puts all of his resources at your disposal.
M. Yasumoto mettra ses ressources à votre disposition.
Is this something to do with Yasumoto?
Ça a un rapport avec Yasumoto?
Mr. Yasumoto doesn't want us to leave this place.
M. Yasumoto ne veut pas qu'on quitte cet endroit.
The explosion at Yasumoto Towers was a terrorist attack, planned and executed by a machine.
L'explosion chez Yasumoto Towers était une attaque terroriste, planifiée et exécutée par une machine.
The explosion at Yasumoto Towers that destroyed the Humanichs Corporation laboratory was a terrorist attack, planned and executed not by our human enemies, but by a machine.
L'explosion à la Tour Yasumoto qui a détruit le labo d'Humanichs Corporation était un attentat. Planifié et exécuté non par nos ennemis humains, mais par une machine.
One of Yasumoto's scientists.
Un des scientifiques de Yasumoto.
Even if we get the baby from Sparks, he doesn't want anything to do with Yasumoto.
Même si on récupère le bébé de Sparks, il ne veut rien avoir à faire avec Yasumoto.
We'll need the baby as proof, but then Jackson can help us expose Yasumoto.
Il nous faudra le bébé comme preuve, mais Jackson peut nous aider à démasquer Yasumoto.
Maybe that's why he was arguing with Mr. Yasumoto.
C'est peut-être pour ça qu'il se disputait avec M. Yasumoto.
Yasumoto?
Te voilà donc.
Running away will make trouble!
Yasumoto!
Yasumoto gave me your file.
Yasumoto m'a donné votre dossier.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]