Ying tradutor Francês
662 parallel translation
Don't go flying off the handle.
Ne va pas te mettre en colère.
It added up to 80'ying yang'or two wheelbarrows full of copper cash.
Ca se montait à deux wagons de bel argent.
Pilot to bombardier. You're flying the airplane now.
Bombardier, prenez l'avion en charge.
Princess Ying Yaowalak.
Princesse Ying Yaowalak?
Princess Ying Yaowalak.
Princesse Ying Yaowalak.
Well. the ladies. they... They tell me ol a danger... ol clashing trees and the flying axes.
Les dames me parlent du danger, des arbres qui tombent, des haches qui volent.
This "keep them flying" routine is for the birds.
Le vol obligatoire, c'est pour Ies oiseaux.
If you men can keep it flying up there. Like the General says... we're gonna keep it safe down here.
Si vous pouvez Ie faire voler dans Ie ciel, comme dit Ie gênêraI, nous Ie garderons bien à l'abri au sol.
They are flying past.
Ils s'éloignent.
What's the hardest thing about flying a plane like this?
Qu'est-ce qui est le plus difficile avec ces avions?
We think they're for a kind of flying bomb.
C'est sûrement pour une sorte de bombe volante.
Channel observation posts report that flying objects... with a tail of fire... are passing over Dover and heading towards London.
La station d'observation de la Manche informe que des objets volants, avec une longue traînée de feu, passent au dessus de Douvres en direction de Londres.
For the flying bombs. They had to have elaborate ramps.
Pour les bombes volantes des rampes étaient nécessaires.
" Already 17 of his 60 firemen have been crushed, burnt or killed by flying debris.
17 de ses 60 pompiers ont été écrasés, brûlés ou tués par des débris volants.
This is Fang Lan's son Fang Ying
Voici Fan Ying, le fils de Fang Lan.
I've tried the Yogi bit, Ying and Yang, Biff and Bang, the works.
J'ai essayé le Yoga, Ying et Yang, Biff et Bang, et tout le reste.
If you understood the Latin sa ying, "Mors tua vita mea" you would understand why I did it.
Si tu comprenais le proverbe Latin, "Mors tua vita mea" tu comprendrais pourquoi je l'ai fait.
I don't care what you were sa ying!
Je me fous de ce que vous disiez.
Amigos, tomorrow is yet to come, but for the moment I suggest you drop your guns and start pra ying for you souls.
Amigos, demain arrive bientôt, mais pour le moment je propose que vous baissiez vos armes et commenciez à prier pour vos âmes.
BAI Ying, TIAN Peng
Pai Ying, Tien Peng
Director of Photography HUA Huiying
Directeur photo : Hua Hui-ying
Martial Arts Choreography HAN Yingjie, PAN Yaokun
Chorégraphie des arts martiaux : Han Ying-jie, Puan Yiao-kwun
I am Yu Yin
- Je me nomme Yu Yin. - Je me nomme Yu Ying.
I am Teng Qi Ying
Je suis connu, ici et là sous le nom de Teng Qi Ying.
I think the case is connected to Teng Qi Ying, the Invisible Loner
Je crois voir dans cette affaire la signature de Teng Qi Ying, l'Ombre Solitaire.
How did Teng Qi Ying find you?
Comment a fait Teng Qi Ying pour te trouver?
As long as you still love me I could help you to kill Teng Qi Ying
Aussi longtemps que tu m'aimeras je t'aiderai à tuer Teng Qi Ying.
You deal with Teng Qi Ying, I'll deal with lady Meng
Tu t'occupes de Teng Qi Ying, je me charge de dame Meng.
Shiu Li now manages the Ying Chuen brothel and Jau Hai Shan the Yung Hing Clothing Factory
Xu Li gère la maison close et Zhao Hai-shan, la filature.
Ah Shiou, make way She's from our Ying Chuen brothel
Elle appartient au Pavillon du printemps.
Ying Chuen brothel
Au Pavillon du printemps.
I can kill him easily but you caused so much trouble at the Ying Chuen brothel
Il suffit d'un geste pour le tuer. Tu t'y es si mal pris au Pavillon qu'il y a eu 10 morts.
You forced Jau Hai Shan's factory women to work at the Ying Chuen brothel then cheat by submitting an expense saying you bought the girls
Les ouvrières de la filature envoyées au Pavillon du printemps, les fausses factures pour faire croire que tu les as achetées...
The girlfriend has been sold to the Ying Chuen brothel
Ils ont prostitué son amie. Comment?
Did you say Hu Die has been sold to Ying Chuen brothel? Who did this?
Elle a été vendue au Pavillon du printemps?
Look at this young lady It was they who took her from Jau Hai Shan's factory and sold her to Shiu Li's Ying Chuen brothel
Elle aussi, ils l'ont tirée de la filature de Zhao Hai-shan pour la vendre au Pavillon du printemps.
Ying Chuen brothel
Pavillon du printemps
I sent the factory girls to Ying Chuen brothel without getting any money in return
J'ai envoyé des ouvrières au Pavillon mais je n'ai jamais reçu d'argent.
Come help me save him It was he who helped me escape from Ying Chuen brothel
Il m'a aidée à m'enfuir du Pavillon du printemps.
Tell Kuei Ying not to grieve for me and to impart proper coaching to Wen Kuang
Dites à Kuei-ying de ne pas être triste... et de bien élever Wen-kuang.
Kuei Ying
Kuei-ying.
Kuei Ying, let's deal with this tomorrow
Kuei-ying. On en reparlera après la cérémonie.
Kuei Ying tells me you're here to celebrate Tsung Pao's birthday
D'après Kuei-ying, vous êtes là pour l'anniversaire.
Why hasn't Kuei Ying taken charge?
Kuei-ying n'attaque pas?
What is Mu Kuei Ying up to?
Que mijote Mu Kuei-ying?
Mu Kuei Ying, you've been duped
Mu Kuei-ying s'est fait piéger.
Mu Kuei Ying has been lured away Good!
Notre piège a marché.
Mu Kuei Ying will come for her
Mu Kuei-ying voudra la secourir.
Kuei Ying
- Kuei-ying.
Kuei Ying, I should congratulate you
Je te félicite.
I'll ask the Grand Dame to avenge Tsung Pao lt'll be such a blow to her!
Je veux le venger. Je vais demander à la Grande dame. Kuei-ying!