English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Francês / [ Y ] / You're my mom

You're my mom tradutor Francês

539 parallel translation
But if you're not going to do baked-apples, what has it got to do with my mom?
Vous n'allez pas faire des pommes au four?
Maybe you're right, because I remember when I was a kid, my mom used to tell me when I started growing, she would say :
Peut-être vous aviez raison je me souviens quand j'étais un gamin, ma maman chaque fois que je me suis trompé... Na maman disait :
You're my mom's john.
C'est ma mère, ta régulière.
- See if you're making it with my mom.
Pour savoir si vous avez sauté ma mère.
You can call my mom and let her know when you're coming.
Tu peux appeler ma mère et lui dire quand tu vas arriver.
Because I'm your mom and you're my son.
Tu es mon fils.
jj jj, You're the most beautiful woman I've seen since, uh, my mom.
A part ma mère, je n'ai jamais vu aussi jolie que vous.
Gosh, you'rE as beautiful as My MoM used to say.
Maman disait combien tu était belle.
You're only wasting your time and my mom is wasting her money. Your sincere Martha Pigot.
"Cordialement vôtre, Marthe Pigot."
My mom will shit if she knows you're driving this car.
Ma mère va gueuler si elle apprend que t'as conduit sa caisse.
Are you sure you're not my mom?
Tu es sûre que tu n'es pas ma maman?
If I did everything my mom said, I'd be a nun. You're 14 years old.
Si je faisais tout ce que dit la mienne, je serais bonne sœur.
You're right, Mom, and I will not be seen sitting next to my little brother in "since" class.
Oui, tu as raison. Je finirai pas en sence-natte avec mon petit frère.
You're right, Mom, and I will not be seen sitting next to my little brother in "since" class.
Si j'avais mangé ces deux derniers jours, je vous montrerais une de mes traditions. Que veux-tu?
You know, I can't talk to you because you're- - you're my mom. Sam.
Je ne peux pas te parler parce que t'es ma mère.
You're the one that killed my mom's dog?
Celui qui a tué le chien de ma mère?
You're like my mom now
Alors, tu lui ressembles aussi!
You're still my hero, Mom.
Tu es toujours mon héroïne, maman.
Mom, you're messing up my mane!
Maman. Tu décoiffes ma crinière.
Take my Mom, and when you're done with her, west lobby, tube dress, stiletto heels.
Occupe-toi de maman. Ensuite, dans le hall.
And you're supposed to tell her thanks from my mom.
Tu lui diras merci pour ma mère.
My mom says you're a cop.
Maman dit que tu es flic.
Oh my God, you and your mom... you're, like, practically twins.
Oh mon dieu, ta mère et toi... Vous avez, l'air, de deux jumelles.
Mom, you're stepping on my heels and knocking my shoes off!
Le tampon pour revenir.
I wanna say thank you to you...'cause you took care of me, helped my mom... and you're also very nice to me and you're my friend.
Je voulais te dire merci parce que tu t'es occupée de moi. T'as ét? très gentille.
You're exactly like my mom, too.
Tu es exactement comme ma mère.
So... you're Jennifer Sisko, but you're just not my mom.
Alors vous êtes Jennifer Sisko, mais vous n'êtes pas ma mère.
You're not my mother! You're not my fuckin'mom!
T'es pas ma mère, bordel!
I'll ask you if you're my mom, OK? And you say yes, OK?
Je vais te demander si tu es ma maman, et tu me diras oui.
If you're watchin'pornos in my mom's room again... I'm gonna give you a fuckin'beatin'!
Si tu regardes encore des vidéos pornos chez ma mère, je t'explose la tête.
- You're not my mom.
- Tu n'es pas ma mère!
You're assholes for what you did to my mom!
Vous avez détruit ma mère!
You play me a fool! You're timid, if everyone's dream can come true, my mom would have asked it to make my dad's concubine leave him.
Tu es bête, si les rêves pouvaient se réaliser, ma maman aurait demandé que papa quitte sa maîtresse.
You're talking about the noise £ º the car alarm £ ¬ the buzz saw £ ¬ my mom.
Vous parlez du bruit : l'alarme, la scie, ma mère.
You're not my real mom!
Tu n'es pas ma vraie mère.
So, if your mom is my mom and my dad is your dad..... and we're both born on October 1 1th... then you and I are, like... like sisters.
Mais si ta mère est ma mère... et si mon père est ton père... et si on est nées le 11 octobre, alors, toi et moi, on est soeurs.
I don't know what you're doing this weekend... but my mom's leaving town... and she's letting me borrow the car, so, you know...
Je ne sais pas ce que tu fais ce weekend... mais ma mère quitte la ville... et elle me laisse emprunter la voiture, donc, tu vois...
So you're not my real mom?
Tu n'es pas ma vraie mère?
What're you doing in my mom's room?
Que faites-vous dans la chambre de ma mère?
Look, either way you're gonna get married. You're gonna be happy. My mom's gonna like you better than me.
Quoi qu'il en soit, tu vas te marrier, tu seras heureuse et ma mère te préferera à moi
Hey, my mom says you're not supposed to call it a penis Kenny.
Ma mère, elle dit qu'il faut pas dire "pénis".
My mom's trying to be French in here and you're £ ­ £ ­
Ma mère essaie d'écouter son Français ici et tu...
Come on. You're gonna meet my mom.
Viens, je vais te présenter ma mère.
Listen, you're not gonna call my mom, are you?
Dis, tu ne vas pas appeler ma mère?
From now on I'm not your mom and you're not my daughter. As if I never gave birth to you.
Si c'est ton choix, je n'ai plus de fille, comme si je ne t'avais jamais mise au monde.
- My dad is M.I.A., my mom is barely to losing it, I'm holding on by my fingertips, and you're the one getting screwed!
Un père disparu, une mère à peine lucide... je tiens par miracle, et c'est toi qui te fais avoir?
Well, if you're my mom, what do you expect?
Si tu es ma mère, c'est pas étonnant.
If you're my mom, then how come you're not older?
Si tu es ma mère, comment ça se fait que tu ne sois pas plus vieille?
What do you think you're doin touching'my mom?
Ça va pas. Non. de toucher à ma mère?
If you help my mom, even if you're still mad, in a way nobody could...
Si vous aidez maman alors que vous êtes fâché...
You're not gonna tell my mom, right?
Vous ne direz rien?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]