English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Francês / [ Y ] / You guys are the best

You guys are the best tradutor Francês

119 parallel translation
You guys are the best.
Vous êtes les meilleurs.
You guys are the best!
Vous êtes les meilleurs les gars!
Hey, you guys are the best.
Vous êtes super.
You guys are the best bunch of friends a fella could hope for. What a party!
Les gars, vous êtes vraiment les meilleurs potes qu'un homme puisse espérer.
Wow. You guys are the best. Thanks, you guys.
Vous êtes les meilleurs, merci les mecs.
You know, you guys are the best.
Vous êtes de vraies copines.
Man, you guys are the best, man.
Vous êtes les meilleurs.
You guys are the best!
Je vous adore!
more sympathy. cab ride and then... stuff. - You guys are the best. Love you guys.
- Vous êtes les meilleurs, on vous adore.
You guys are the best! I Iove you, I Iove you.
Tu fais un boulot qui te déplait pour que je puisse rester à la maison avec les enfants.
You guys are the best neighbors I ever had.
J'ai jamais eu d'aussi bons voisins.
It has always been my dream to work for the best and I think you guys are the best.
J'ai toujours rêvé de travailler pour les meilleurs et vous êtes les meilleurs.
You guys are the best!
Vous êtes super!
You guys are the best.
Vous êtes les meilleures.
And I know you guys are the best thing that's ever happened to me, I do.
Vous êtes la meilleure chose qui me soit arrivée, vraiment.
You guys are the best!
Vous êtes les meilleurs!
You guys are the best!
Vous êtes sensationnels.
I just wanted to say... to say thank you... o much for coming, and um... Everybody. You guys are the best friends anybody could ever have.
Tout le monde, je souhaite vous remercier... tendrement d'être venu... vous êtes les meilleures amies qu'on puisse avoir.
You guys are the best.
Vous êtes les meilleurs, les garçons.
You guys are the best friends any girl could ever have.
Vous êtes les meilleures amies qu'on puisse avoir.
And you guys are the best.
Et vous êtes les meilleurs.
Aw, you guys are the best.
Vous, les gars, êtes les meilleurs.
Look, you guys are the best of the best.
Écoutez, vous êtes les meilleurs des meilleurs.
Well, you guys are the best in the city, and I didn't want to risk being on a waiting list.
Vous êtes les meilleurs. Je ne voulais pas être en attente.
You guys are the best!
- Vous êtes les meilleurs!
You guys are the best. Thank you.
Vous êtes les meilleurs.
Aw, you guys are the best.
- Vous êtes les meilleurs.
You guys are the best for coming.
C'est super que vous soyez venus!
YOU GUYS ARE THE BEST IN THE BUSINESS AT WHAT YOU DO.
Vous êtes les meilleurs, et nous aussi.
- You guys are the best. - Right back at you!
- Vous êtes les meilleurs.
You guys are the best.
Les meilleurs.
From everything I've heard, I understand you guys are the best at these types of investigations.
On dit que vous êtes les meilleurs sur ce genre d'enquêtes.
You guys are the best I've ever seen.
Vous êtes les meilleurs que j'ai jamais vu
You guys are the best.
Vous êtes les meilleurs, ici.
I'm standin'there with my pants down and my crotch out for the world to see and three guys are stickin'it to me and other guys are yelling and clapping and you're standing there telling me that that's the best you can do.
Je suis là, slip baissé, ma chatte en devanture... avec trois types qui me fourrent... pendant que d'autres gueulent et applaudissent! Et vous, vous me dites froidement : "j'ai fait de mon mieux".
Well, you guys are supposedly the best, aren't you?
Vous êtes censés être les meilleurs, non?
You know, you guys are the best.
Vous êtes les meilleurs.
Look, I give Tom a lot of shit, but the truth is you guys are, like, the best couple on earth.
Je fais chier Tom, mais vous êtes le couple idéal. A toi de jouer.
You guys are going to have the best time.
Vous allez vous éclater.
Because you guys are the future of this fraternity, and you're gonna be best friends for life.
Et je lui taillé une "vous savez quoi"
Well, if you want males, these are probably the best, in-shape, 20 to 28 year old guys. This is our manager, Jackie Moore.
eh bien, si vous voulez des hommes, ce sont probablement les meilleurs, ils ont entre 20 et 28 ans voici notre manager, Jackie Moore.
I can tell you guys are enjoying what was the best part of our relationship.
Vous vivez ce que notre relation a eu de meilleur.
Guys are usually my best customers, they buy the high-end stuff, like the beads and the sequins and stuff, for gifts, you know.
Les hommes sont généralement mes meilleurs clients, ils achètent le haut de gamme, avec les perles et les paillettes, pour offrir, vous voyez.
The mayor is still in charge, and, you know, these guys are doing the best job they can with a short staff.
Le Maire est toujours en poste, et ces gars font du mieux qu'ils peuvent, avec un personnel limité.
No, it's just that... you guys are supposed to be the best, right?
Non, c'est juste que vous êtes censés être les meilleurs, non?
I swear, all the best guys I meet are gay... except you, of course, babe.
Je le jure, tous les meilleurs types que je connais sont gays. Sauf toi, bien sûr mon bébé.
And I can attest that you guys are working with the best.
Et je peux vous certifier que vous travaillez avec la meilleure.
You know, you guys are the best bunch of goddamn firemen I've ever worked with, and I know we just had a little situation-a little setback... but we did the best that we could, which is all we can do.
- Merci, Tommy. - Bien dit. Cul sec.
Now you guys are supposed to be the experts. This will be the best trivia question you ever get.
Bon, vous les gars vous êtes supposés être les experts, ce sera la meilleure question de trivial de tout les temps.
You guys... You are the best liars in the world.
Vous êtes les meilleurs menteurs du monde.
But if you're just looking to dip your toe in the water, these little guys are best-sellers.
Mais si vous voulez vous jeter à l'eau, cet article fait fureur.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]