You seem a little tense tradutor Francês
42 parallel translation
You seem a little tense. Do you know what day it is today, Basil?
Donc peu importe comment le rôle était écrit ou quoi que ce soit.
Is everything all right? You seem a little tense.
Tu as l'air tendue.
You seem a little tense.
T'as l'air tendu.
You seem a little tense.
Vous semblez tendue.
- Yeah, you seem a little tense.
Tu as l'air un peu tendue. Ah bon?
You seem a little tense.
Tu as eu une mauvaise journée?
You seem, uh — you seem a little tense,
Tu sembles... un peu tendu,
You seem a little tense too, my Lily.
Tu as l'air tendue aussi, ma Lily.
You seem a little tense.
Tu as l'air tendu.
You seem a little tense.
Vous me semblez tendue.
- You seem a little tense, Harry.
Tu as l'air tendu. Ah oui?
You seem a little tense.
Tu as l'air un peu tendu.
Chloe, you seem a little tense.
Chloé, tu as l'air tendue.
Scotty Dog, you seem a little tense.
Scotiti, tu as l'air tendu.
You seem a little tense, man.
T'as l'air un peu stressé, mec.
You seem a little tense.
Je te sens un peu tendu.
You okay? You seem a little tense.
tu sembles un peu stressé
You seem a little tense.
Vous avez l'air tendue.
Okay,'cause you seem a little tense.
T'as l'air un peu tendu.
Now, don't take this wrong, but, uh, you seem a little tense.
Maintenant, ne le prend pas mal, mais, euh, tu me sembles un peu tendue.
Because you seem a little tense.
Car tu sembles un peu tendu.
You seem a little tense- - I mean, more than usual.
Je veux dire, plus que d'habitude.
You seem a little tense tonight.
Tu sembles un peu tendu ce soir.
You seem a little tense.
Tu sembles un peu tendue.
You do seem a little tense.
Tu as l'air un peu tendue.
I don't know, you seem a little tense.
Tu as l'air un peu tendue.
- Go away. - You seem a little tense.
- Vous semblez tendu.
You just seem a little tense. I was trying to help you relax.
- Je voulais t'aider à être plus relax.
- You seem a little... tense.
- Tu as l'air un peu tendue.
You seem a little tense.
Tu as l'air un peu tendue.
You seem a little bit tense.
Tu as l'air un peu tendue.
Now I just, uh, want to say... if Nate and I seem a little tense tonight, it's, uh, it has nothing to do with you.
Je voulais vous dire que si Nate et moi avons l'air tendu ce soir, ça n'a rien à voir avec vous.
You guys seem a little tense.
Vous semblez tendus.
You just seem a little tense.
T'as l'air un peu tendue, c'est tout.
( Chuckles ) You seem a little tense.
( Glousse ) Tu sembles un peu tendue.
You seem a little, like, tense.
Tu as l'air un peu tendue.
You still seem a little tense, dear.
Tu as toujours l'air tendue, ma chérie.
You seem, a little tense today.
Tu sembles, un peu tendue aujourd'hui.
You do seem a little tense, you know?
Tu as l'air tendu, tu vois?