English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Francês / [ Y ] / You sure this is a good idea

You sure this is a good idea tradutor Francês

148 parallel translation
- Are you sure this is a good idea?
- C'est vraiment une bonne idée?
Bill, you sure this is a good idea?
Bill, tu es sûr que c'est une bonne idée?
You sure this is a good idea?
Vous êtes sûr que c'est une bonne idée?
Are you sure this is a good idea?
- Tu es sûr que c'est une bonne idée?
- You sure this is a good idea?
- Vous êtes sûre que c'est sage?
- You sure this is a good idea, boss?
- Vous êtes sûr de vous? - Fais comme je t'ai dit.
You sure this is a good idea? If you're not careful...
Vous êtes sûre que c'est une bonne idée?
Look, are you sure this is a good idea?
C'est vraiment une bonne idée?
You sure this is a good idea, honey?
Tu es sûre que c'est une bonne idée?
- Are you sure this is a good idea?
- T'es sûr que c'est une bonne idée?
You sure this is a good idea?
Est-ce une bonne idée?
Ass-bite, you sure this is a good idea?
"Testez un Substitut de Graisse, $ 50" T'es sûr que c'est une bonne idée?
Alan, are you sure this is a good idea?
Tu es sûr que c'est une bonne idée, Alan?
Are you sure this is a good idea, Charlie? I mean, a chimney?
Tu es sûr que c'est une bonne idée, la cheminée?
You sure this is a good idea?
Sûr que c'est une bonne idée?
Are you sure this is a good idea?
Tu es sûr que c'est une bonne idée?
- Are you sure this is a good idea?
Est-ce bien raisonnable?
-'K, are you sure this is a good idea?
- Tu crois que c'est une bonne idée?
You sure this is a good idea?
Vous êtes sur que c'est une bonne idée?
- Are you sure this is a good idea?
- Tu crois que c'est une bonne idée?
Are you sure this is a good idea?
Tu es sûr que c'est bien pour toi de partir?
Are you sure this is a good idea?
Vous êtes sûr que c'est une bonne idée?
- Are you sure this is a good idea?
Vous êtes sûre que c'est une bonne idée?
Are you sure this is a good idea?
Tu es sûre que c'est une bonne idée?
Are you sure this is a good idea?
- C'est une bonne idée?
You sure this is a good idea?
Vous êtes sure que c'est une bonne idée?
Are you sure this is a good idea?
Vous êtes sûres que c'est une bonne idée?
You sure this is a good idea?
Tu es sûr que c'est une bonne idée?
Are you sure this is a good idea?
- Tu es sûre que c'est une bonne idée?
You sure this is a good idea?
Tu es sûre que c'est une bonne idée?
You sure this is a good idea?
Vous êtes sûre que c'est une bonne idée?
Ray, are you sure this is a good idea?
Ray, t'es sûr que c'est une bonne idée?
You're sure this is a good idea?
Tu es sûr que c'est une bonne idée?
- Are you sure this is such a good idea?
- Est-ce une bonne idée?
Rick, are you sure this trip is such a good idea?
Rick, tu es sûr que ce voyage est vraiment une bonne idée?
You guys sure this is a good idea, getting that gun and everything?
Vous êtes sûrs que c'est une bonne idée ce flingue?
Are you sure that this is a good idea?
Vous êtes sûr que c'est une bonne idée?
Are you sure this is such a good idea, sir?
Êtes-vous sûr que c'est une bonne idée, monsieur?
Crichton, are you sure this is such a good idea?
Crichton, es-tu sûr que ce soit une bonne idée?
Hey, Pace, you sure this trip is such a good idea?
Tu crois que tu devrais partir?
I'm doing the best I can, but to tell you the truth, I'm not so sure this is a good idea.
Je fais de mon mieux, mais je ne crois pas que ce soit une bonne idée.
- Are you sure this is such a good idea? - I didn't come across the galaxy... -... to wait for permission to do my job.
- Je n'ai pas traversé la galaxie - pour attendre des autorisations.
I don't know if this is such a good idea, you know.
Je ne suis pas sûre que ce soit une bonne idée.
You know, maybe it's because I'm not so sure this is a good idea.
Peut-être que je ne suis pas sûre que ce soit une bonne idée.
Are you sure this is such a good idea?
Tu es sœûre que c'est une bonne idée?
- You sure this is a good idea?
- Tu es sûr que c'est une bonne idée?
Are you sure this is such a good idea?
Vous êtes sûr que c'est une bonne idée?
You sure this is such a good idea?
Vous êtes sur que c'est une bonne idée?
You sure this is a good idea?
- T'es sûre?
You know, are you sure this is such a good idea?
Tu es sûre que c'est une bonne idée?
Guys, you're sure this is a good idea?
Vous êtes sûr que c'est une bonne idée?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]