Yousaf tradutor Francês
25 parallel translation
Yousaf, come and see.
Yousaf, venez et regardez.
Yousaf says they're fallen women.
Yousaf dit que ce sont les femmes tombées.
Yousaf Rana- - number-two guy, Covert Action.
Yousaf Rana, le n ° 2 des Opérations Secrètes.
How'd it go with Yousaf?
Comment ça s'est passé avec Yousaf?
Well, Yousaf kept checking me out during Bill Clark's warmonger toast.
Yousaf n'a pas arrêté de me reluquer pendant le toast de Clark.
Yousaf knows diddly-squat.
Yousaf sait que dalle.
How did you leave things with Yousaf?
Comment ça s'est terminé avec Yousaf?
Yeah, Yousaf's boss keeps him in the dark, doesn't let him in on anything.
Le patron de Yousaf ne lui dit rien, ne le laisse pas participer.
They want us to kill Yousaf's boss, Javid Pervez.
Ils veulent qu'on tue le patron de Yousaf.
He goes, Yousaf steps into the job.
Lui parti, Yousaf prendra sa place.
Yousaf has to talk to you.
Yousaf doit te parler.
Yousaf, as long as you let me do what I do, it's gonna be okay.
Yousaf, tant que vous me laisserez faire, ça ira bien.
You know, we wouldn't be in this situation if I'd been handling Yousaf from the start.
On ne serait pas dans cette situation si on avait cadré Yousaf depuis le début.
Yousaf will be waiting.
Yousaf attendra.
They're probably just the other guys that Yousaf's meeting with.
Ce sont juste les types que Yousaf rencontre.
Even Yousaf didn't know where they were going.
Même Yousaf ne savait pas où ils allaient.
Yousaf, this isn't about me.
Yousaf, il ne s'agit pas de moi.
Next time... say 10, Yousaf.
La prochaine fois... dites 10, Yousaf.
I have to tell them how to signal Yousaf.
Je dois leur dire comment repérer Yousaf.
Islamabad signaled Yousaf last night- - no reply.
Islamabad a averti Yousaf la nuit dernière... pas de réponse.
The Rezidentura in Islamabad got a message from Yousaf.
L'ambassade d'Islamabad a eu un message de Yousaf.
Yousaf's coming here.
Yousaf revient ici.
Yousaf, I feel like shit all the time.
Yousaf, je me sens tout le temps comme une merde.
Yousaf?
Yousaf?
Yousaf, I- - I've been doing this a long time.
Yousaf, je fais ça depuis longtemps.