Yusuf tradutor Francês
367 parallel translation
His troops were annihilated, thanks to my friend, Colonel Yusuf.
Ses troupes ont été anéanties grâce aux valeureux spahis de mon ami le colonel Yousouf.
I've just received word you'll be serving under the young duke of Aumale who'll command Yusuf's unit.
J'ai vos affectations respectives auprès du jeune duc d'Aumale, qui commandera la colonne de mon ami Yousouf :
Colonel Yusuf spotted the smalah.
Le colonel Yousouf a repéré la smala.
The African chasseurs went around the smalah to take it from the rear while Colonel Yusuf launched a frontal attack.
Les chasseurs d'Afrique ont contourné la smala, pour la prendre à revers, et les spahis du colonel Yousouf ont attaqué par le front.
For 4 years, Hélie and I witnessed Yusuf and Lamoricière's hellish razzias which were answered by piles of severed French heads.
Pendant 4 ans, nous avons assisté aux razzias infernales de Yousouf et de Lamoricière, auxquelles répondaient les têtes coupées des prisonniers français.
When the fishing season's over Yusuf and Alyosha must return to the city.
C'était le dernier jour de la saison de pêche au Sud de la Caspienne. Youssouf et Alyosha devaient rentrer en ville.
THE END
Adaptation : Yusuf Samantar Sous-titrage :
He was the African emir, Ben Yusuf.
C'était l'émir Ben Youssouf.
And the time came when Ben Yusuf rode to Valencia... to secure the aid of the frightened Moorish king Al Kadir. He had to make certain that he could land his mighty armada on the shores of Spain.
Ben Youssouf vint à Valence pour s'assurer l'aide du peureux Al Kadir avant d'amener sa flotte aux rives d'Espagne.
My lord Ben Yusuf, what an honor.
Seigneur Ben Youssouf, quel honneur!
Especially now, since Ben Yusuf has landed on our shores.
Surtout depuis que Ben Youssouf a débarqué.
Ben Yusuf has challenged us to meet him on the plains of Sagrajas.
Ben Youssouf nous convie à nous battre à Sagrajas.
While the Moors hold Valencia... Ben Yusuf can strike out from there, overrun all Spain.
De Valence, Ben Youssouf peut envahir toute l'Espagne.
They fear Ben Yusuf as we do.
Ils redoutent Ben Youssouf.
Once we take Valencia, then let Ben Yusuf try.
Quand nous aurons Valence, que Ben Youssouf essaye!
We could have beaten Ben Yusuf! With a few more men we could have won!
Nous aurions battu Ben Youssouf... avec un peu plus d'hommes.
Ben Yusuf is your enemy.
Ben Youssouf est votre ennemi.
My lord, the Cid needs your help to defend Valencia against Ben Yusuf.
Aidez-le à défendre Valence contre Ben Youssouf.
I sent him to see if Ben Yusuf was on the march.
Je l'ai envoyé en reconnaissance.
Ben Yusuf's armada.
La flotte de Ben Youssouf.
No one can stand against us now. We'll drive Ben Yusuf back into the sea!
Nous rejetterons Ben Youssouf à la mer.
I am Yakub... Yu.. Yunus...
Je suis Yaku Yunus Yusuf.
Yusuf... I'm Aapus Aamwala. I have a flourishing business of mangoes.
Revendeur de mangue J'ai les très grandes entreprises de mangues
My name is Yusuf Gunes. I was born in Erzincan in 1965. I've been in various state prisons for the last 10 years.
Moi, Yousouf Gündes, né de Süleyman Gündes en 1965 à Erzincan suis en prison depuis 10 ans.
- Yusuf...?
- Yousouf...?
Can one be that uncivilized, Yusuf?
C'est pas possible d'être aussi?
You didn't eat a thing, Yusuf.
Tu n'as rien mangé Yousouf.
Tell me if I'm being unfair, Yusuf.
Dis moi si j'ai tort.
- Yusuf.
- Yousouf.
- You're Yusuf, right?
- Assieds toi.
- Sorry, Yusuf. We treated you badly.
- Excuse nous Yousouf...
Get up, Yusuf! Time for soup.
229 Lève toi, p tit Yousouf C'est l'heure de la soupe.
Good morning, Yusuf.
Salut Yousouf.
You want some tea, Yusuf?
Tu veux du thé Yousouf?
Ah, Yusuf! Come in.
Ah, oui, entre Yousouf.
Yusuf, if he asks, say you haven't seen me.
Yousouf, s'il te demande, dis que tu ne sais pas où je suis.
Yusuf, you tuck Cilem in.
Yousouf, monte Çilem dans sa chambre.
Yusuf, I'm ready...
Yousouf, j'suis prête...
- Yusuf? What's the matter?
- Qu'est ce qu'il y a?
My name's Yusuf.
Je m'appelle Yousouf.
Yusuf? .
Yusuf?
- Y Come on in, Yusuf.
Entre, Yusuf.
Yusuf. Are you there? .
Yusuf, t'es là?
- Yusuf Auda.
Youssef Auda.
- Yusuf, do you copy?
- Yusuf, vous me recevez?
- Yusuf, give me cover!
- Yusuf, couvrez-moi.
- Yusuf, are you OK?
- Yusuf, ça va?
His name is Yusuf Auda.
C'est Youssef Auda.
That man's name over there is Yusuf Auda.
Il s'appelle Youssef Auda.
- His name is Yusuf Auda.
Qui est-ce?
- Was Yusuf Auda helpful? - No, not yet.
Youssef Auda vous a aidé?