Zac's tradutor Francês
126 parallel translation
IT'S BAD LUCK!
Non, Zac!
[Zac] WHERE'S THE ENGINEER?
Où est le mécano?
[Zac] WHAT'S SHE TALKING ABOUT?
De quoi elle parle?
That's the challenge, Zac Let's roll over... and take a look at the Lianus vector
C'est le défi, Zac. Virons... et allons inspecter le vecteur Lianus.
Here's one for Zac
Et ça, c'est pour Zac.
- Zac's my mate.
- Zac est mon pote.
There's Yax and Zac.
Il y a Yax et Zac.
It's started. - Zac?
- Ça commence.
And call this ugly asshole White Zac.
Et cette face de rat s'appelle Zac le Blanc.
Because White Zac's been jailed.
Il a de quoi : Zac est en taule.
Zac. He's changed.
Y'est plus pareil.
Zac is more gentle, that's all.
Zac est plus doux, c'est tout.
It's your birthday!
- Hé, Zac, c'est ta fête.
Zac Posen's doing some very sculptural suits.
Zac Posen fait des tenues très sculpturales.
I did catch a glimpse of Zac Posen's line and the construction was excellent.
J'ai eu un aperçu du défilé Zac Posen et j'ai trouvé les coupes magnifiques.
And here's a picture of Zac Efron getting gas.
Ici, on voit Zac Efron en pleine flatulence.
Look, it's Zac Efron.
Regardez :
Zac's a main player. He's got probably one of the best boxes in the stadium.
Zac a une des plus belles loges du stade.
THERE'S TOM WOLFE AND ZAC POSEN.
Il y a Tom Wolfe et Zac Posen.
It's gonna say that you became such a big Hero that Zac Efron wanted to meet you.
Ça dira que tu es devenu un tel héros que Zac Efron veut te rencontrer.
It's her first show, Zac.
C'est son premier défilé, Zac.
Zac, there's been a mistake.
Zac, il y a eu une erreur.
- PRETEND HE'S ZAC EFRON'S BALL SACK.
- Fais comme si c'était Zac Efron.
That's Zac Hedley.
C'est Zac Hedley.
Plus it looks like Zac Hedley's a member of the Depwell Gang.
En plus, il semblerait que Zac Hedley soit un membre du gang Depwell.
What's the betting Zac Hedley's got access to a firearm?
Quelles sont les chances que Zac - ait accès à une arme?
Where's Zac Hedley?
- Ou est Zac Hedley?
Zac, please.
- Zac, s'il te plaît.
Zac's gone mad.
Zac est devenu fou.
He got out of Zac's car with a hood on.
Quand il est sorti de la voiture de Zac, il avait déjà une cagoule.
It's Zac you want?
C'est Zac que tu veux?
Zac's taken him for a ride, screwed him for a fortune.
Il se fait tondre depuis des années. Tout le fric qu'il a fait sur son dos, je te dis pas.
It's Zac.
Donne.
You're crazy. Zac's hunting you.
T'es malade, Zac te cherche dans toute la ville.
Zac's not stupid enough to keep my son with him and he never gives orders over the phone.
Mon fils n'est pas au Bécou. Zac n'est pas assez stupide pour le garder avec lui et il ne donne jamais ses ordres par téléphone.
Yeah, it's Zac.
C'est Zac.
Me and Zac's dorm room was like a 2 4-7 disaster zone.
La chambre de Zac et moi, c'était une zone sinistrée.
No, zac posen already did those.
Non, Zac Posen s'en charge.
Well, I am giving a speech at monsieur Zac Posen's charity gala at the soho house, and I'm gonna need some help writing my speech, and the speech writer gets to come with me.
Eh bien, je donne un discours au gala de charité de Zac Posen à sa maison de Soho, et je vais avoir besoin d'aide pour écrire mon discours, et la rédactrice du discours viendra avec moi.
Zac's got video of Levi.
Zac a fait une vidéo de Levi.
All right, Langley, Zac, we're leaving.
D'accord, Langley, Zac, on s'en va.
Zac, please stop... no, everyone has to hear this!
Zac, s'il te plait, arrête... Non, tout le monde doit entendre ça!
Reported two men attacking'an occupied car at the Queen's Dock Retail Park.'
Deux hommes attaqueraient'une voiture occupée dans la ZAC de Queen's Dock.'
Oh, Mom, did you know that Aunt Ronnie is Zac Efron's favorite Blackjack dealer?
Oh, maman, tu savais que tante Ronnie est la joueuse de blackjack préférée de Zac Efron?
Okay. Uh, by the way, um, I'm fine staying on the couch for Zac Efron's segment.
Au fait, ça me va de rester sur le canapé pendant la partie de Zac Efron.
Um, actually, Zac's up first, and then he has to take off, so we're good.
En fait, Zac passe en premier, et puis il doit partir, donc on est bon. Attendez une minute.
Oh, Zac's such a sweetheart.
C'est un chou.
It's Zac's mom.
C'est la mère de Zac.
I'm Amanda Rogers, Zac's mom.
Je suis Amanda Togers, la mère de Zac.
Zac's mom invited me over for dinner tonight.
La mère de Zac m'a invité à dîner ce soir.
Okay, Zac, remember, your character's name is Tevin Ashe-Taylor.
Souviens-toi, ton personnage s'appelle Tevin Ashe-Taylor.