Zahrani tradutor Francês
25 parallel translation
What if Mr. Zahrani doesn't give us anything anytime soon?
Et si M. Zahrani ne nous donne rien d'ici peu?
Take Mansour al-Zahrani.
Prenez Mansour Al-Zahrani.
Al-Zahrani is in debt to the tune of about $ 750,000... all due to investments even I'd know better than to make.
Al-Zahrani est endetté à hauteur d'environ 750 000 $... dû à des investissements que même moi je n'aurais pas faits.
Al-Zahrani is gay.
Al-Zahrani est gay.
Most of al-Zahrani's debt is carried by a private equity bank called Market Security.
La dette d'Al-Zahrani est envers une banque privée, Market Security.
As I mentioned on the phone, we're interested in one of your clients - Mansour al-Zahrani.
Comme je vous l'ai dit, un de vos clients nous intéresse, Mansour Al-Zahrani.
Al-Zahrani's got diplomatic immunity.
Al-Zahrani a l'immunité diplomatique.
Al-Zahrani's running a terrorist cell out of the Saudi embassy.
Al-Zahrani dirige une cellule terroriste depuis l'ambassade saoudienne.
If al-Zahrani doesn't turn and we blow the whistle on him... he can look forward to losing'everything.
Si Al-Zahrani ne trahit pas et qu'on le dénonce... il perdra tout.
Al-Zahrani will be thrown if it's a woman.
Une femme décontenancera Al-Zahrani.
Everything we know about al-Zahrani's in here.
Tout ce qu'on sait sur Al-Zahrani est là-dedans.
You think al-Zahrani will turn?
Tu crois qu'Al-Zahrani va trahir?
Mansour al-Zahrani, I'd like to introduce you... to Eli Soodik and Carol Sweetzer, my top loan officers.
Mansour Al-Zahrani, je voudrais vous présenter... Eli Soodik et Carol Sweetzer, mes meilleurs gestionnaires de crédit.
Mr. Al-Zahrani, I'd like to remind you -
M. Al-Zahrani, je souhaite vous rappeler...
Mr. Al-Zahrani, I'd like you to go back to your house now.
M. Al-Zahrani, j'aimerais que vous retourniez chez vous.
Al-Zahrani's moving into Farragut Square, southwest corner.
Al-Zahrani se dirige vers le coin sud-ouest du parc Farragut.
We got al-Zahrani.
On a repéré Al-Zahrani.
He's approaching al-Zahrani.
Il s'approche d'Al-Zahrani.
Must have paid him to go meet al-Zahrani.
Il a dû le payer pour qu'il aille rencontrer Al-Zahrani.
For now, we wait and see if Mr. Zahrani does anything... or goes anywhere that'll help us get to Walker.
Pour l'heure, nous attendons de voir si M. Zahrani fait quelque chose... ou va quelque part qui nous aidera à attraper Walker.
Al Zahrani's running a terrorist cell out of the Saudi embassy.
Al Zahrani dirige une cellule terroriste via l'ambassade saoudienne
He's approaching Al Zahrani.
Il s'approche d'Al Zahrani
Al Zahrani, the... Saudi attaché.
Al Zahrani, l'attaché saoudien.
Zahrani's approaching the fountain.
Zahrani s'approche de la fontaine.