Zambrano tradutor Francês
83 parallel translation
Ms. Zambrano, We've been trying to reach you.
Mme Zambrano, nous cherchions à vous joindre.
Comrade Carmen, Zambrano.
Camarade Carmen, Zambrano.
Zambrano, tomorrow you go into town and watch Fermin.
Zambrano, demain tu iras en ville observer Fermin.
Goodbye, Zambrano.
Au revoir, Zambrano.
They killed Zambrano in your town.
Ils ont tué Zambrano dans ta ville.
No, they're coming because Zambrano was killed.
Non, ils ne viennent parce que Zambrano a été tué.
- He killed Zambrano.
- Il a tué Zambrano.
You killed Zambrano.
Tu as tué Zambrano.
We are on the eve of what is undoubtedly the wedding of the year. We're talking about Narciso Zambrano, the famous deputy who fights for the gay cause... - Smile!
On est à la veille du mariage de l'année et voici Narciso Zambrano le parlementaire européen qui a défendu le mariage homosexuel...
Robert Zambrano, FBI!
Robert Zambrano, FBI!
Zambrano OD'd, coroner is putting approximate time of death at 10 : 00 a.m.
Zambrano a fait une overdose, le légiste situe sa mort aux alentours de 10 h.
Also, Zambrano's prints were pulled off of the syringe in the locker room.
Et aussi, les empreintes de Zambrano ont été identifiées sur la seringue des vestiaires.
So what, Zambrano kills Hendricks and then he ODs.
Alors quoi? Zambrano tue Hendricks, puis fait une overdose?
Tox report just came back on Robert Zambrano, I don't think he killed himself.
On a le rapport de toxicologie de Robert Zambrano, je ne crois pas qu'il s'est suicidé.
Let's say he stages things to make it look like Zambrano abducted him, then OD'd.
Admettons qu'il se soit arrangé pour qu'on croie que Zambrano l'a enlevé, puis fait faire une overdose.
He knew Keira was on to him. So he ditched the car and set Zambrano up as his fall guy so he could vanish.
Il savait que Keira était au courant, donc il a abandonné la voiture et s'est servi de Zambrano comme alibi pour disparaître.
Carlos Zambrano back on the mound.
Carlos Zambrano est de retour comme lanceur.
Lucas Zambrano.
- Lucas Zambrano.
Zambrano, pay attention. - Yes, sir.
- Zambrano, concentrez-vous.
Zambrano!
Zambrano.
Carlos Zambrano.
Carlos Zambrano.
Well, Anna, I'm Dr. Zambrano and with me is Dr. Warren.
Très bien Anna. Je suis le Dr Zambrano et avec moi, c'est le Dr Warren.
So, Dr. Zambrano and I? We're taking pregnant, multiple lacerations into trauma 2.
Donc, le Dr Zambrano et moi, nous prenons la femme enceinte avec les multiples lacérations en trauma 2.
"Dr. Zambrano and I?"
"Dr Zambrano et moi?"
Zambrano : Lacerations are closing nicely.
Les lacérations se referment bien.
Zambrano : Uh-oh.
Uh-oh.
Zambrano : Not to be a stickler, but I'm going to assume for insurance purposes that...
Ce n'est pas pour être maniaque, mais je dois m'assurer pour des raisons d'assurance que...
Dr. Zambrano and the other guy.
Le Dr Zambrano et l'autre gars.
And Zambrano, youngest female trauma fellow in the country.
Et Zambrano est la plus jeune chirurgienne traumato du pays.
Caparelli, Zambrano Grifoni, Basile, Gianni Moretti, Jr.
Caparelli, Zambrano, Grifoni, Basile, Gianni Moretti, Jr.
Let me tell you something about Zambrano.
Je vais vous dire un truc sur Zambrano.
Drop it, Zambrano.
Jetez votre arme.
Or their day will end like Zambrano's over here.
Sinon, ils finiront comme Zambrano.
The head of HR is Christopher Zambrano.
Le patron des HR est Christopher Zambrano.
Christopher Zambrano, son of the late mafia don, whom I'm sure you will remember.
Christopher Zambrano, le fils du dernier parrain de la mafia, dont je suis sûr que vous vous souvenez.
I just got a tip that Christopher Zambrano is the boss of the whole operation.
Je viens d'avoir un tuyau que Christopher Zambrano est le patron de toute l'opération.
I heard him talking about Zambrano a lot.
Je l'ai beaucoup entendu parler de Zambrano.
We definitely need to check out Zambrano.
On a vraiment besoin de surveiller Zambrano.
Mr. Zambrano.
M. Zambrano.
Got eyes and ears on Zambrano, Finch.
Garde tes yeux et oreilles sur Zambrano, Finch.
No. Because my last name is Zambrano, you guys all think I'm a wise guy.
Car mon nom de famille est Zambrano, vous pensez tous que je suis quelqu'un de malin.
- You don't print that.
- Ne publiez pas ça. - Mr Zambrano.
- Mr. Zambrano. You don't write that.
N'écrivez pas ça.
I can't find anything in Zambrano's digital footprint to suggest that he's the head of HR, but brilliant criminals have fooled us before.
Je ne trouve rien sur les empreintes digitales de Zambrano qui suggère qu'il soit à la tète de HR, mais des criminels malins nous ont déjà dupés avant.
Okay, let's assume that Zambrano is the head of HR.
Bon, supposons que Zambrano soit à la tête de HR.
The other photo I sent you is Chris Zambrano.
L'autre photo que je t'ai envoyé est celle de Chris Zambrano.
So if Zambrano wants your reporter dead, he'll do it in a way that's practically invisible with no strings leading back to him.
Si Zambrano veut votre journaliste morte, il le fera d'une façon indétectable sans qu'aucun indice ne le compromette.
Christopher Zambrano.
Christopher Zambrano.
Four sources, anonymous tip, guard at the docks, an FBI agent familiar with the case, and Zambrano himself.
4 sources, un coup de fil anonyme, un garde des quais un agent du FBI au courant de l'affaire, et Zambrano lui-même.
Zambrano may order her execution for simple revenge.
Zambrano pourrait ordonner son exécution simplement pour se venger.
What about Christopher Zambrano?
Et à propos de Christopher Zambrano?