Zane's tradutor Francês
209 parallel translation
When did Zane join our investigation?
Quand Zane s'est-il joint à notre enquête?
No, you're not. Zane's out sick the whole week.
Non, Zane s'est désisté, malade toute la semaine.
- That's Mr. Martins'little joke, of course.
- Zane Grey. - M. Martins plaisante...
Those two guys you said couldn't miss us their names, are they Zane and Cannell?
Les 2 gars qui ne nous auraient pas ratés... s'appellent-ils Zane et Cannell?
There's probably a long one on both Zane and Cannell.
Zane et Cannell ont sûrement un casier.
So he gets the kid to steal the car and drive the girl to the beach where Zane and Cannell wait to kill them.
Il s'arrange pour que le petit conduise la fille à la plage... où Zane et Cannell les attendent.
All units, all units, silent alarm. Zane's Wholesale Jewellers.
A toutes les patrouilles, alarme silencieuse à la bijouterie Zane.
Zane and I graduated from the Academy together.
Zane et moi, on s'est diplômés ensemble.
What else did Zane, who's going to collect later, tell you?
Qu'est-ce que Zane, à qui tu le revaudras, a dit d'autre?
Look, it's your career, Zane, and I will support any decision that you make but if we are gonna make it we've gotta take care of our problems here on planet Earth.
Il s'agit de ta carrière et je soutiendrai ta décision. Mais si on veut y arriver, on doit régler nos problèmes sur terre.
Look, Zane, about before, I'm sorry.
Zane, je suis navré de ce qui s'est passé.
Zane, what happened?
Zane, que s'est-il passé?
... wanted for questioning about the destruction a NASA antenna in Arizona and also on the charade of UFO's 2 months ago Zane Zaminsky a radio astronomer respected, that collapsed after being fired from JPL and NASA, died of a heart attack,
... recherché en liaison avec la destruction d'une parabole-satellite de la Nasa en Arizona, en plus du canular à la télé sur les Ovni il y a deux mois. Zane Zaminski, naguère astronome de grand renom, qui avait souffert de dépression après avoir été renvoyé par la Nasa, est mort d'une crise cardiaque alors qu'il se cachait dans un village esquimau près de Saluete, en Alaska.
I bet it was in Zane's window this morning.
Elle vient d'une vitrine, je parie.
It's Zane. I wanna blanket
C'est Zane.
- It's like she hasn't cut it since the escape. - Zane?
- Elle n'a pas dû les couper depuis l'évasion.
Margaret Swanson, Eddie Zane. He's with the Federal Bureau of Idiots.
Eddie Zane, Bureau Fédéral des Idiots!
It's a subpoena from your buddy Zane.
Une assignation de Zane.
- Hey. Dead driver's name wasn't Dunlap ; it was Brian Zane.
Le conducteur ne s'appelait pas Dunlap.
Hey, did you hear Zane's out for the week?
Hé, tu savais que Zane était absent pour la semaine?
Zane's not out sick this week.
Zane n'est pas malade cette semaine.
Zane, could you take her to the sheriff's office and just put her on the cot?
Zane, tu pourrais la ramener au bureau du shérif, et la mettre au lit?
No, it's about Zane.
Non, c'est Zane.
It's Zane.
C'est Zane.
He's done something to Zane.
Il a attaqué Zane.
It's me, Zane!
C'est moi, Zane!
It's Zane.
C'est moi, Zane.
It's not completely altruistic on my part, Zane.
C'est pas tout à fait altruiste de ma part, Zane.
Actually, it's just Zane.
En fait, c'est juste Zane.
Zane was killed three days ago, the same day I met you.
Zane a été tué il y a trois jours, le même jour où on s'est rencontré.
He said his name is Zane. Okay.
Il a dit qu'il s'appelait Zane.
Guys, it's Zane.
C'est Zane.
Zane's been filling in the blanks where the symbols have faded over time.
Zane a comblé les symboles effacés par le temps.
The latest next gen technology Zane's been developing for our sponsor.
La dernière technologie d'avant-garde développée par Zane pour nos sponsors.
All right. Zane's working on it too.
{ \ pos ( 260,200 ) } Zane travaille aussi sur le sujet.
I think Zane's device is gonna work.
Je pense que l'engin de Zane va marcher.
Zane's module.
Le module de Zane.
Bobby Kent's a floor manager at Zane's Sporting Goods in Germantown.
Bobby Kent est chef de rayons au magasin de sports Zane à Germantown.
Zane, it's okay. I told them to take them down.
L'ordre vient de moi.
How's Zane?
- Comment va Zane?
And that explains Zane, too. He's... he's a terror.
Et ça explique Zane, c'est un danger.
Yeah, that's Zane Wilson and Travis Buckley.
Ouais, c'est Zane Wilson et Travis Buckley.
That's where Zane barfed when we found the body.
C'est où Zane a dégueulé quand on a trouvé le corps.
Zane, what's happening to me?
Qu'est-ce qui m'arrive?
The risotto isn't bad, but it's not what Chef Zane did back at Fortunato.
Le risotto est pas mal, mais c'est pas celui de Fortunato.
Zane's coming home.
Zane revient à la maison.
Zane, uh... he's just... he's being so cold.
Zane, euh... il est... si froid.
A few hours later, Lieber's electrocuted in his own lab. And then the exact same thing happens to Zane... right here in front of you.
Peu après, le Dr Lieber est électrocuté dans son labo, et la même chose arrive à Zane.
I did a static comparison of Zane's test result... against everything from Lieber and there is a connection.
Jack! J'ai comparé les résultats de Zane et de Lieber.
Well, the virus is causing Zane's... neuro-electrial charge to build up.
Le virus provoque une accumulation électrique.
Well, what about Zane's goo thing?
Et le truc de Zane? Le machin visqueux.