Zebulon tradutor Francês
54 parallel translation
you hadn't ought to lie to the man like that.
Zebulon, arrête de mentir.
- Zebulon.
- Je me souviens...
- What?
- Zebulon.
I wonder if you could tell me where I could find Zebulon Whately.
Pourriez-vous m'indiquer où je peux trouver Zebulon Whately?
Mr. Zebulon Whately?
M. Zebulon Whately?
I'm looking for a Mr. Zebulon Whately.
Je cherche Zebulon Whately.
I think that's the way you say it. Zebulon.
Je crois que ça se prononce ainsi.
That's correct. Zebulon.
Tout à fait, Zebulon.
- I'm Zebulon Whately.
- C'est moi-même.
This is Zebulon Cardozo one of Hudsucker's largest and most loyal stockholders.
Zebulon Cardoso, un de nos principaux et plus fidèles actionnaires.
You mind now and quit acting like such an old grizzly.
Zebulon, tiens-toi, arrête de jouer au grizzly!
Issacar Zebulon.
Issacar, Zabulon.
Zebulon.
Zabulon.
Reuben and Simeon Levi Judah, Dan Naphtali, Gad and Asher Issacar, Zebulon finally me.
Ruben et Siméon, Lévi, Juda, Dan,
Well, according to lore, Seconds before my home planet zebulon crashed into the sun,
Eh bien, selon Lois, quelques secondes avant que ma planète Zebulon s'écrase sur notre soleil, mes parents...
I couldn't have stopped zebulon From crashing into the sun.
Je ne pouvais pas empêcher Zébulon de se crasher sur le soleil.
You mean the planet zebulon?
Tu veux dire la planète Zébulon?
Zebulon didn't crash into no sun, captain'tardo.
Elle ne s'est pas crashée sur le soleil, Capitaine Débilo.
Zebulon is a thriving planet with a booming economy.
Zébulon est une planète prospère en plein essor économique.
You love the deep fried zebulonads.
Tu adorais les oeufs frits de Zebulon.
Don't you remember? We went to zebulon for spring break.
Tu te souviens pas, on est allé sur Zébulon pour les vacances de printemps.
Plus we're stealing our cable from zebulon.
De plus, on a piqué le câble à Zébulon!
Well then, if zebulon didn't blow up,
Dans ce cas, si Zébulon n'a pas explosé...
After I learned that zebulon never plummeted into the sun, I realized I would never be complete Without meeting my parents.
Après avoir appris que Zébulon n'avait pas explosé dans le soleil, je réalisais que je ne serais jamais épanoui sans rencontrer mes parents.
So, I sent out a signal to my home planet zebulon And waited for a response.
J'ai alors lancé un signal à ma planète natale Zébulon, en attendant une réponse...
Planet zebulon?
Planète Zébulon?
She told me zebulon crashed into the sun,
Elle m'a dit que Zebulon s'était crashée sur le soleil.
Well, zebulon, you think you're so teeming with life?
Et bien Zebulon, tu penses que tu es si supérieur dans la vie?
Uhh! What a stupid move destroying zebulon.
Quelle décision stupide, détruire Zebulon
Some asshole destroyed all of zebulon.
Un connard a détruit notre Zebulon!
Zebulon!
Zebulon!
Zebulon.
Zebulon.
Zebulon, what are you doing?
Zebulon, que faites-vous?
Zebulon and I are in a great place right now,
Zebulon et moi, on s'entend super bien, maintenant.
Killbride told me that if I didn't get Zebulon to accept a job at Petromundo, I'm fired.
Killbride m'a dit que si j'amenais pas Zebulon à accepter un job à Petromundo, j'étais viré.
Zebulon is trying to get Balthazor fired so Tina and the kids will be sent home.
Zebulon tente de faire virer Balthazor pour que Tina et les enfants rentrent chez eux.
Zebulon, wouldn't it be fun, now that we're chumsticks, for us to work together?
Zebulon, ça serait pas marrant de bosser ensemble, maintenant qu'on est copains?
Zebulon, would you please take the job at Petromundo?
Zebulon, voudriez-vous, s'il vous plaît, accepter le job à Petromundo?
Hecubah Zebulon are trying to get you fired so your family'll go back to hell, and he's not your chum, he's only pretending to like you!
Ils veulent te faire virer pour que ta famille retourne en l'enfer, et c'est pas ton copain, il feint de t'aimer.
I'm going to see a brass band at Zebulon tonight.
Je vais voir une fanfare à Zebulon ce soir.
Zebulon, Ohio.
Zebulon, Ohio.
We saw the whirlybird on the roof.
On a vu votre zébulon sur le toit.
Hey, wanna see my whirlybird?
Hé, vous voulez voir mon zébulon?
My fiancée, Slinky.
Mon fiancé, Zébulon.
Zebulun and Gad took the total to nine
Zébulon et Gad menaient le compte à neuf
Is it Zebulun?
Est-ce Zébulon? Non.
By order of Zebulon Vance, governor of this great state of North Carolina, any soldier turned deserter is guilty of treason, and should be hunted down like a dog,
Côte de la Caroline du Nord Septembre 1864 Par ordre de Zebulon Vance, gouverneur de l'État de la Caroline du Nord... Cold Mountain.
Hey, Rocket Man, we don't want anybody to get hurt.
Du calme, Zébulon! On ne veut pas qu'il y ait des blessés.
- Okay, listen to me, Zippy.
Ecoute-moi bien, Zébulon.
Killer Slinkys!
Des Zébulon tueurs!
i know you will, jake-in-the-box.
Je sais que tu le feras, Zébulon.