English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Francês / [ Z ] / Zed

Zed tradutor Francês

428 parallel translation
From all I've read alone in bed From A to Zed about them
Sur la question, je suis ferrée, j'ai lu bien des traités
Even if we give it back, some other country will invent its own Q-bomb. Then an X, Y and zed bomb, and someday one of them will go off.
Mais qui nous dit qu'un autre pays n'inventera pas... une bombe similaire qui, un beau jour fera boum!
Medic, pedic, zed oblique.
Medic, pedic, zed oblique.
- My name is Zed.
- Je m'appelle Zed
Zed... for Zardoz.
Zed pour Zardoz
Zed.
Zed.
Come, Zed.
Viens Zed.
I say get more Zeds to do the work.
Confions les corvées à d'autres Zed.
Zed is being kept here for scientific study.
Zed nous sert de cobaye.
- How can you speak such in front of Zed?
- Ne parle pas comme ça devant Zed.
Then Zed will be terminated.
Après quoi Zed sera détruit.
I know what... I know what May wants with Zed.
Je sais ce que May attend de Zed.
I have your voice print, Zed, and your genetic code, but only memory fragments.
J'ai ton empreinte vocale Zed, ton code génétique, mais je n'ai que des éclats de ta mémoire
- Zed's not to blame. We destroyed ourselves.
- Ce n'est pas Zed qui nous a détruits.
As Zardoz, Zed, I was able to choose your forefathers.
Travesti en Zardoz, j'ai pu choisir tes ancêtres.
Zed, the liberator, liberate me now according to your promise.
Zed, notre libérateur, délivre-moi comme tu me l'as promis.
Zed!
Zed.
One more like that, Zed, and he'll be out of this game.
Encore un comme ça, Zed, et c'est terminé pour lui.
'Good news for a change, Zed.'
Enfin de bonnes nouvelles, Zed.
- Zed don't like when you miss payments.
- T'as manqué un versement.
- Wait until you meet Zed.
- Attends de voir Zed.
- Zed?
- Zed?
- Zed.
- Zed.
- Excuse me, Zed.
- Excuse-moi, Zed.
- Now, Zed, you're being reasonable.
- Sois raisonnable.
- Zed, come on, let's talk.
- Zed, si on causait.
A zed and two noughts, what a zoo!
Un Z et deux zéros. Drôle de zoo!
- Roommate? - Zed's reformed.
Zed s'est amendé.
Zed. - No school.
Jamais d'école...
I'd like to introduce you guys to the future Mrs. Zed!
Je voudrais vous présenter la future Mme Zed.
Get the chain, Zed.
Prends la chaine, Zed.
We have an Officer Zed, who's here to tell us... a little bit about a new police program. So won't you....
L'agent de police Zed est venu nous parler d'un nouveau service civil.
Do I make myself clear, Zed?
Est-ce que c'est clair, Zed?
Throws to Zed.
Passe à Zed.
- There's been a jailbreak.
Il y a eu une évasion. Zed.
- Zed, 10-4!
Cinq sur cinq.
Zed, Sweetchuck, follow me.
Zed, Sweetchuck, suivez-moi.
We are crossing through the Zed Lapis sector to rendezvous with shuttlecraft 13 carrying Deanna Troi who is returning from a conference.
Nous traversons le secteur Zed Lapis, où nous avons rendez-vous avec la navette 13 avec à bord Deanna Troi, de retour d'une conférence.
Zed Lapis sector.
Secteur de Zed Lapis.
I'm with Zed Force, Special Operations.
Je suis de la Zed Force, Opérations Spéciales.
- Colonel Ferguson, Zed Force.
- Le Colonel Ferguson, de la Zed Force.
Klim Dokachin, Quartermaster, Surplus Depot Z-15.
Klim Dokachin, intendant du dépôt de surplus Zed-15.
Your work shift will be determined by our computer ZED-10.
Vos heures de travail seront fixées par notre ordinateur ZED-10.
- ZED...
- Zed...
hold your fire, ZED.
Visez bien, Zed.
Just a moment longer, ZED.
Encore un petit instant, Zed.
- I make my own decisions, ZED!
- C'est moi qui décide, Zed!
I never got near anything as powerful as ZED.
Je n'ai jamais vu un ordinateur aussi puissant que Zed.
ZED, seal control.
Zed, scellez le contrôle.
Reset your clock, ZED.
Réglez votre montre, Zed.
Not now, ZED.
Plus tard, Zed.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]