Zenobia tradutor Francês
42 parallel translation
Zenobia's put on a little weight since I last saw her.
Zénobie a pris un peu de poids depuis que je l'ai vue.
- Say, man, let's go to Zenobia's tonight.
- Allons au Zenobia ce soir.
- Zenobia's.
- Au Zenobia.
You ever been to Zenobia's?
Tu es déjà allé au Zenobia?
Will you tell this man about Zenobia's, please?
Peux-tu lui parler du Zenobia, s'il te plaît?
- I'm Madame Zenobia Bunight.
- Je suis Mme Zenobia Bunight.
That was stolen at Zenobia's?
Qu'on a volé au Zenobia?
Madame Zenobia.
Chez Mme Zenobia.
- Madame Zenobia?
- Chez Mme Zenobia?
I figure he'd take me to a dinner, take me dancing or something... and, child, he come taking me to Zenobia's.
Je pensais qu'il allait m'emmener dîner ou danser, mais il m'a conduite au Zenobia.
And in Zenobia's... was robbed of the money.
Elle est allée au Zenobia. Et là, il y a eu une rapine.
First, whoever hit Zenobia is going to pay for it... with the skin off their tail when I find out who it is... because me and her is tight.
Tout d'abord, celui qui a attaqué Zenobia va payer très cher quand j'aurai découvert de qui il s'agit car elle et moi, on est amis.
But he's the one who robbed Madame Zenobia's.
Mais c'est celui qui a fait la rapine chez Mme Zenobia.
How you know they knocked off Zenobia's?
Comment sais-tu qu'ils ont dévalisé chez Zenobia?
Me and my man, we was going to Madame Zenobia's.
Moi et mon pote, on allait chez Mme Zenobia.
Drug dealing, prostitution... vulgar stickups like Madame Zenobia's last Saturday night.
Trafic de drogue, prostitution, vols minables comme chez Mme Zenobia samedi dernier.
You left Zenobia's the other night loaded down with personal effects... among which is a document that will lead us to the $ 300,000.
En partant du Zenobia, tu as emmené des biens personnels parmi lesquels se trouvait un document qui peut nous conduire à 300 000 dollars.
But, of course, if you didn't hit Madame Zenobia's last Saturday night... then the whole thing is academic.
Mais si tu n'as pas fait la rapine chez Madame Zenobia samedi dernier, alors ce n'est qu'une utopie.
No hairy-ass jungle jumper is going to outsmart Zenobia Boggs.
Un dégueulasse... un grimpeur d'arbres n'est pas plus malin que Zénobie Boggs!
Lucy Montana and Aggie Zenobia?
Lucy Montana et Aggie Zenobia.
You're not meeting George Caffyn, Zenobia?
Vous n'êtes pas rencontre George Caffyn, Zenobia?
Yes, though Miss Zenobia said it was necessary to keep it a secret.
Oui, si Mlle Zenobia dit il était nécessaire de garder le secret.
This young man has answered my problems, Zenobia.
Ce jeune homme a répondu à mes problèmes, Zenobia.
Miss Zenobia delivered this earlier.
Miss Zenobia livré plus tôt.
Lord Worplesden, grateful to you for arranging his meeting with Mr Clam, consents to the betrothal of Mr Caffyn and Miss Zenobia.
Seigneur Worplesden, reconnaissant d'organiser sa rencontre avec M. Clam, consent à la fiançailles de M. Caffyn et Miss Zenobia.
Let me find Zenobia first.
Je viendrai avec vous. Je trouve Zenobia premier.
- Zenobia, I've got to talk to you.
- Zenobia, l'avez à vous parler.
Zenobia, I don't think she needs an appointment.
- Elle n'en a pas besoin, Zenobia.
Namond, Darnell, maybe Zenobia.
Namond, Darnell, peut-être Zenobia.
Zenobia, you have to do your work.
Zenobia, tu dois faire ton travail.
Zenobia, it wasn't about the pencil.
Zenobia, le problème n'était pas le crayon.
Namond Brice, Darnell Tyson and Zenobia Dawson.
Namond Brice, Darnell Tyson et Zenobia Dawson.
Well, you look fine, Zenobia.
Tu es belle, Zenobia.
Zenobia, you want to take a picture of the restaurant, right?
Zenobia, tu veux prendre une photo du restaurant, n'est-ce pas?
- Program's ending, Zenobia.
- Le programme est supprimé, Zenobia.
Albert, Zenobia, Namond, good to have you back with us.
Albert, Zenobia, Namond, ravi de vous revoir parmi nous.
I leveraged the offer from Zenobia capital.
Je l'offre à effet de levier du capital Zénobie.
So the more I thought about going over to Zenobia, the more excited I became by the prospect.
Donc, plus je pensais à aller vers Zénobie, le plus excité je suis devenu par la perspective.
Now... picture yourself having spent that time with Zenobia.
Maintenant... Imaginez-vous avoir passé ce temps avec Zénobie.
No, Zenobia.
Non, Zénobie.
Yeah, Zenobia.
Ouais, Zénobie.
Zenobia wants a divorce.
Zenobia veut divorcer.