Zephco's tradutor Francês
3 parallel translation
ZephCo doesn't know what you were doing with that funeral stunt, but whatever it was, it was brilliant because everyone's talking about it.
Zephco ne sait pas ce que vous faisiez avec le coup des funérailles. Mais peu importe ce que c'était, c'était génial. Parce que tout le monde en parle.
You've got some great ideas, and I look forward to seeing how we can incorporate them into ZephCo's current campaigns, which will probab- -
Vous avez de bonnes idées, je suis impatiente de voir comment nous pourrions les incorporer dans les campagnes actuelles de ZephCo, qui sure- -
In fact ZephCo's stock has tripled since the suicide.
A vrai dire, les stocks de ZephCo ont triplé depuis le suicide.