Zereteli tradutor Francês
22 parallel translation
Prince Zereteli, Our patrols just brought in an urgent message.
Prince Zereteli, les patrouilles ont envoyé un message urgent.
Where is Zereteli?
Où est Zereteli?
I'm going to deliver him to his friend Zereteli.
On va le ramener à son ami Zereteli.
You were right, it was one of Zereteli's men.
C'est bien un homme de Zereteli.
Zereteli would never dare face you himself.
Zereteli ne va pas t'affronter.
Prince Zereteli, a Cherkessia patrol is arriving.
Prince Zereteli, un détachement tcherkesse arrive.
I warn you, Zereteli.
Attention, Zereteli.
I escaped only because of a meeting of the Kirghiz chieftains called by Prince Zereteli.
J'ai profité de la réunion des chefs kirghiz convoqués par Zereteli.
Zereteli is ready to do anything to obtain absolute sovereignty.
Zereteli est prêt à tout pour régner dans la vallée.
Thus, in accordance with our sacred and ancient laws I, Prince Zereteli, Regentof Sura, ask forfull powers.
Ainsi, selon la formule sacrée de notre loi, moi, prince Zereteli, régent de Sura, vous demande les pleins pouvoirs.
Zereteli will pay well...
Zereteli nous paiera bien...
Save her, Zereteli.
Sauve-la, Zereteli.
You're a monster, Zereteli.
Tu es un monstre, Zereteli.
Zereteli.
Zereteli.
Zereteli will pay for his heinous crime.
Zereteli doit payer pour ce crime atroce.
It wasn't the monster that destroyed the village, but Zereteli and his men.
Le responsable n'est pas le vautour, mais Zereteli et ses hommes.
Zereteli's gone. He may have escaped using the underground passages.
Zereteli s'est sauvé dans les souterrains.
Defend yourself, Zereteli.
Défends-toi, Zereteli.
I'll attend to Zereteli when I get back.
Ton heure est arrivée, Zereteli.
Zereteli knows everything.
Zereteli sait tout.
I was taken to the palace as a child and taughtonly what Zereteli wanted me to think.
Enfant, j'ai été amenée au palais et élevée dans le mensonge.
There'd be no Zereteli or Yio in my way.
Plus de Zereteli ni d'YIo sur mon chemin.