English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Francês / [ Z ] / Zippe

Zippe tradutor Francês

31 parallel translation
Suck it in and zip it up, will you?
Dégage et zippe-moi ça, tu veux?
I zipped our two sleeping bags together to make one. Look, uh, throw your stuff in the back.
J'ai zippé nos sacs de couchage en un seul.
Yeah, and it zips all the way up.
Ouais, et il se zippe jusqu'en haut.
Get this.
Zippe-la.
So no matter what gay bar you end up in, keep it shtoom.
Dans ton bar à pédés, zippe-la!
Maybe it's someone who's fast, like a runner--someone who zips.
Ou quelqu'un de rapide, genre un coureur, quelqu'un qui zippe.
These tubes are a match for those designed by German scientist Gernot Zippe in the'50s.
Ces tubes sont identiques aux tubes conçus par le savant allemand Gernot Zippe, dans les années 50.
He also knows Dr. Zippe and he told him that the wall thickness of the Iraqi tubes was 3 or 4 times the thickness of his design.
Il connaît bien le Dr Zippe, qui affirme que les tubes irakiens sont 3 ou 4 fois plus épais que ceux qu'il a conçus.
Right, and he also said that the length of the tubes is twice that of Zippe's design.
Il a également dit qu'ils sont deux fois plus longs.
- Why isn't it zipped?
- Ce n'est pas zippé.
It's zipped from the inside.
C'est zippé de l'intérieur.
I don't mean to intrude, but could you please keep your pants zipped?
Je ne veux pas faire intrusion, mais peux-tu s'il te plaît garder ton pantalon zippé?
- You didn't untie my bag.
- Tu as ouvert le zippe de ma tente.
You zipped it.
Tu me l'as zippé.
After I've zipped down, you can't expect me to zip up!
Après avoir zippé en bas tu ne peux pas t'attendre à ce que je zappe.
He's in a black hooded coat, unzipped.
Il a un sweat à capuche noir, dé-zippé.
Zip'em to the fence.
Zippe-les à la clôture.
She didn't zipper!
Elle n'a pas zippé!
Hey, you didn't zipper!
Vous n'avez pas zippé!
Hey. She didn't zipper!
Elle n'a pas zippé!
You didn't respect the zipper, and I lost my temper, even though I was provoked by your error.
Vous n'avez pas zippé et j'ai perdu mon sang-froid, même si c'était à cause de votre erreur.
To corrupt the entire zipped file, hit "Abort" on the data-transfer dialogue.
Pour corrompre l'ensemble du fichier zippé, sélectionne "Abandonner" sur le dialogue des transferts.
So, how may I be of service to you... my Zip-locked friend?
Alors, que puis-je faire pour t'aider... mon ami zippé?
Eight cycles and change just "zoop" slips his mind.
Huit cycles et son esprit a simplement "zippé" le changement.
Zip.
Zippe-moi.
I'm zip-tied. Not handcuffed.
Je suis zippé, pas menotté.
So I'm just the zip-up hoodie and my two best friends.
Donc, je suis juste le sweat zippé et mes deux meilleurs amis.
I put it in a Ziploc. But it's all there.
Dans un sachet zippé, mais tout y est.
- Ziploc?
Zippé?
There was a zip-lock bag down by the accelerator.
Il y avait un sac zippé en bas de l'accélérateur.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]