English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Francês / [ Z ] / Zuko's

Zuko's tradutor Francês

44 parallel translation
Zuko had spoken out against a general's plan... but by doing so in the Fire Lord's war room... it was the Fire Lord whom he had disrespected.
Zuko s'était prononcé contre le plan du général dans le conseil de guerre du Seigneur du Feu. C'est au Seigneur du Feu qu'il avait manqué de respect.
When Prince Zuko saw that it was his father who had come to duel him... he begged for mercy...
Quand Zuko s'est rendu compte que c'était son père qui était venu l'affronter, il a demandé grâce. Père!
- Zuko, he's out cold.
- Zuko, il est K.-O.
Hey, there's Zuko.
Voilà Zuko.
Where's Zuko?
Où est Zuko?
If we know anything it's that Zuko never gives up.
On sait que Zuko n'abandonne jamais.
Trust me, Zuko, it's not going to be much of a match.
Crois-moi, tu ne vas pas avoir le temps de jouer.
Oh, that's so sweet of Zuko.
Comme c'est attentionné de sa part!
We have to get out of Zuko's range before he shoots another hot stinker at us!
Mettons-nous hors de portée de Zuko avant la prochaine bombe puante.
Please Prince Zuko, if the Fire Nation captures you, there is nothing I can do.
S'il te plaît Zuko, si la Nation du Feu t'arrête, je ne peux rien faire pour toi.
Prince Zuko, that's enough!
Prince Zuko, ça suffit.
Prince Zuko, what's wrong?
- Zuko. Qu'y a-t-il?
After Zuko's outburst in the meeting, the Fire Lord became very angry with him.
Après la révolte de Zuko lors de la réunion, le Seigneur du Feu se mit en colère contre lui.
He said that Prince Zuko's challenge of the general was an act of complete... disrespect, and there was only one way to resolve this...
Il déclara que l'affront que Zuko avait fait au général faisait preuve d'un manque total de respect. Alors il n'y avait qu'un seul moyen de mettre fin au problème.
You know him, Zuko, he's not into politics.
Tu le connais Zuko. Il ne fait pas de politique!
There's no honor for me without the Avatar. Zuko...
Je n'ai pas d'honneur sans l'Avatar.
Zuko, that's what mom's are like.
Les mères sont ainsi.
That's who you are Zuko. Someone who keeps fighting even though it's hard.
Cela montre qui tu es : quelqu'un qui se bat malgré les difficultés.
Zuko, let's go!
Zuko! Allons-nous-en!
How was your night Prince Zuko?
Comment s'est passé ta soirée, prince Zuko?
It's not just Zuko and Iroh anymore.
Il ne s'agit plus seulement d'eux.
Who's Zuko?
C'est qui?
Zuko, it's time we talked.
Zuko, il faut qu'on discute.
It's not too late for you Zuko.
Il n'est pas trop tard, Zuko.
Ah, Zuko. It's so strange how your mind works.
Zuko, tu as des pensées vraiment curieuses.
Zuko, it's just a dumb meeting.
Zuko, ce n'est qu'un conseil à la noix.
Zuko, that's wonderful.
Zuko, c'est merveilleux.
Prince Zuko, it's only been a week since your banishment.
Prince Zuko, cela ne fait qu'une semaine que tu as été banni.
Zuko's clearly too dangerous to be left alone.
Zuko est trop dangereux pour qu'on le laisse seul.
It's over, Zuko.
C'est fini, Zuko.
Zuko here, I think it's time I joined your group... and taught the Avatar firebending.
Je voudrais rejoindre votre groupe et enseigner à l'Avatar la maîtrise du feu.
Appa's right, Zuko.
Appa a raison.
- Zuko, my fire went out.
- Mon feu s'est éteint.
Zuko, it's time we had a talk.
Zuko, il faut qu'on parle de tes cheveux. C'est allé trop loin.
Maybe Zuko's right.
Zuko n'a pas tort.
Zuko's gone crazy!
Zuko est devenu fou.
Then Prince Zuko was sentenced to an Agni Kai duel, but when he showed up,
Le prince Zuko a été condamné à l'Agni Ka : i :, Ie duel du feu. Mais iI s'est aperçu
Prince Zuko's here in the city.
Le prince Zuko est ici.
( as John Travolta's Danny Zuko ) That's my name,
- C'est moi.
What happened to Zuko's mom?
Qu'est-il arrivé à la mère de Zuko?
And other prison on the North, Tonraq and Lord Zuko prepare for Zaheer's imminent attack.
Au Nord, Tonraq et le seigneur Zuko attendent Zaheer de pied ferme.
He and fire Lord Zuko took advantage of my father's weakness, and stole our lands to make their own little empire.
Lui et le seigneur du feu Zuko ont profité de la faiblesse de mon père et ont volé nos terres pour en faire leur propre empire.
It's good to see you, Lord Zuko.
Vous aussi, seigneur Zuko.
Oh, my gosh. It's Lord Zuko.
C'est le seigneur Zuko!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]