English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Francês / [ Z ] / Zukov

Zukov tradutor Francês

19 parallel translation
Colonel Zukov was a friend of mine, and he is now dead, Doctor.
Le colonel Zukov était un ami et il est mort, docteur.
This one. The Order of Zukov, first class. This will get you into the technical library.
L'ordre de Zhukov te permettra d'entrer dans la bibliothèque.
She was the handler for Anatoly Zukov, a KGB hit man who started selling his services to the highest bidder after the Cold War ended.
Elle était l'officier traitant d'Anatoly Zukov, un assassin du KGB qui offrait ses services au plus offrant après la fin de la Guerre Froide.
Vitaly Zykov, in the old Soviet days, was the right-hand man to a party boss named Dimitri Kuzin.
Vitaly Zukov, autrefois, était le bras droit d'un boss du parti, Dimitri Kuzin.
Zukov?
Zukov?
Anatoly Zukov?
- Anatoly Zukov?
_ _ _
Zukov
_ _ _
Qu'est-ce que tu fais, Zukov?
Fourth wealthiest person in Russia, Nikolai Zukov.
La quatrième personne la plus riche de Russie, Nikolai Zukov.
I timed my last attempt to one of Zukov's vacations, but his security was too good.
Ma dernière tentative était pendant des vacances de Zukov, mais sa sécurité était trop élevée.
Piper walked me through Zukov's property :
Piper m'a fait visiter la propriété de Zukov :
And before we knew it, it was the day of Zukov's party.
et avant qu'on s'en rende compte, c'était le jour de la fête de Zukov.
First, we need to get eyes on Zukov.
Premièrement, nous devons garder un oeil sur Zukov.
Mr. Zukov has been very eagerly anticipating your arrival.
M. Zukov attendait votre arrivée avec impatience.
Mr. Zukov!
M. Zukov!
Well, the pleasure is all ours, Mr. Zukov.
Tout le plaisir est pour nous, M. Zukov.
There's nothing shameful about celebrating beautiful things, Mr. Zukov.
Il n'y a rien de honteux à célébrer les belles choses, M. Zukov.
Mr. Zukov, I noticed the silene tomentosa in the foyer.
M. Zukov, j'ai remarqué le silene tomentosa dans le foyer.
Nikolai Zukov is asking questions about the release of your friend, the girl.
Nikolai Zukov pose des questions sur le relâchement de votre amie, la fille.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]