English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Francês / [ Z ] / Zurg's

Zurg's tradutor Francês

30 parallel translation
Yeah, Zurg's fireworks are really top-shelf.
Les feux d'artifices de Zurg sont canons.
Careful with those, Zurg's minions are everywhere.
Sois prudente. Les serviteurs de Zurg sont partout.
You see, all along, we thought the way into Zurg's fortress was through the main gate, but in fact the secret entrance is to the left, hidden in the shadows.
On pensait investir la forteresse par l'entrée principale, alors qu'il y a une entrée secrète à gauche, dans l'ombre.
Quick. Into the poultry man's cargo unit. He'll lead us to Zurg.
Vite, dans l'unité-cargo du volailler.
Have infiltrated enemy territory without detection and are making our way through the bowels of Zurg's fortress.
Sommes en territoire ennemi et nous nous enfonçons dans la forteresse.
Have reached Zurg's command deck, but no sign of him or his wooden captive.
Avons atteint le Q G. De Zurg. Pas de Zurg ni de captif en bois.
- Don't let this impostor fool you! He's been trained by Zurg himself to mimic my every move.
C'est un imposteur entraîné par Zurg pour m'imiter.
It's Zurg!
C'est Zurg!
- Let's go after Zurg!
Rattrapons Zurg!
Excellent. Yeah, let's see one of Zurg's robots walk through a wall.
Les robots de Zurg ne peuvent pas traverser les murs.
- But next time you're out there... - And Zurg aims for me? What's to keep the princess from ending up like Warp?
Je sais que tu es sous le choc pour Warp, mais la prochaine fois que Zurg voudra m'avoir, la princesse pourrait finir comme Warp.
- That little robot wouldn't... stand a chance against Zurg's forces of evil.
Ce petit robot n'a aucune chance devant les forces du Mal de Zurg.
Buzz Lightyear mission log. Zurg's dark...
Journal de bord de Buzz l'Éclair.
- shadow looms over the entire... - Buzz Lightyear mission log. Zurg's dark shadow looms over the...
L'ombre maléfique de Zurg rôde l'ombre maléfique de Zurg rôde...
If that's all Zurg wanted... he could have destroyed the Unimind.
Non, si c'est ce qu'il voulait, il aurait pu détruire l'Unisprit.
That's what Nana Zurg always used to say to me... and she was plenty evil.
C'est ce que me disait Mamy Zurg, et elle était très méchante.
I don't know what Zurg's plannin on doin'with the Unimind... but I plan on beating'him to the punch.
Je ne sais pas ce que Zurg compte faire avec l'Unisprit, mais je compte bien le battre.
Delta Squadron will occupy Zurg's fleet... while Gamma Squadron attacks Planet Z itself.
Les escadrons Delta occupent l'armée de Zurg, les Gammas attaquent.
Uh, e-excuse me, Commander. Sorry to interrupt... but I've been studying Zurg's planetary defence matrix.
Excusez-moi, mais j'ai étudié la matrice de défense planétaire de Zurg.
A single ranger could undermine Zurg's evil operation from within.
Un seul ranger peut saboter les machinations de Zurg de l'intérieur.
Buzz, you know my plan can work. I can get past Zurg's defences.
- Je percerai les défenses de Zurg!
What about Zurg? - He's my problem.
- C'est mon problème.
Okay, okay, it's so obvious.
Bien sûr! Le méga-laser de Zurg.
Zurg's mind-control ray. - He got to you first.
Il t'a touché en premier.
Look, Lightyear, I've been on Zurg's payroll since the academy.
Je travaillais pour Zurg à l'école des rangers.
Once I got the L.G.M. S to spill the secret of the Unimind... the Big Z brought me on full-time.
Après que j'aie eu le secret de l'Unisprit, Zurg m'a pris à plein-temps.
I don't know if anyone will be left untainted by Zurg's evil... to receive this last chapter.
J'ignore s'il reste un être épargné par Zurg pour entendre ce dernier chapitre.
Evil Emperor Zurg, by the authority of Star Command... Section five, subsection zeta. That's the one about the evil emperor.
Infâme Empereur Zurg, au nom de Star Command section 5, paragraphe zeta, c'est celui sur l'Infâme Empereur tu es en état d'arrestation.
Hey! I'm Zurg's number-one agent!
- Je suis l'agent numéro 1 de Zurg.
He's sworn to protect the galaxy from the evil Emperor Zurg.
Il a juré de protéger la galaxie contre le méchant empereur Zurg.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]