Îust tradutor Francês
15 parallel translation
Ìust be quite a shock after aÉÉ these years... for a chap to Éearn the truth about his wife.
Quel choc pour un homme d'apprendre la vérité sur sa femme.
Iust. Lust is good.
La luxure, c'est bien.
To blacken the name of our government... telling Americans that Brazil is the eldorado of poverty... Iust and decadence?
Encrasser Ie nom de notre gouvernement... en disant à l'Amérique que Ie brésil est l'eldorado de Ia pauvreté... de Ia Iuxure et de Ia décadence?
Iust... Oh yes!
Ah oui, luxure!
- What you need to do is iust find you a nice girl and settle down, Cal.
Tu dois trouver une meuf bien et te caser.
This is iust - It's horrible. Look at this child.
C'est horrible!
You know all men care about is iust the 19th hole.
C'est plutôt le 19e trou qui les intéresse.
You just keep going straight between those until you come to a big gulch and you'll see it all blasted out with rocks and log debris and, uh,
Vous iust continuer droite entre ceux jusqu'à ce que vous arrivez à un grand ravin Et vous verrez qu'il tout fait sauter avec des roches et connectez débris et, euh, qui est le fond de la zone du site du film.
I just so happened to have written one.
Je iust donc arrivé à ont écrite.
I realize I just turned on my turn signal.
Je me rends compte que je iust allumé mon clignotant.
So, I think we're just going to move on now, man. Thank you.
Donc, je pense que nous sommes iust passer à autre chose maintenant, l'homme.
I just, I think it might be too soon.
Je iust, je pense que ce pourrait être trop tôt.
You know, whatever it is, maybe, whatever it is, is just warning us to get away and... it sounds like they're gone now.
Vous savez, quel qu'il soit, peut-être, quel qu'il soit, est iust nous avertissant de sortir et... cela ressemble ils sont partis maintenant.
But maybe just turn off the light.
Mais peut-être iust éteindre la lumière.
- Please just shoot this. - I am shooting this.
- S'il vous plaît tirer iust cela.