English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Português / [ 0 ] / 000km

000km tradutor Português

42 parallel translation
Earth---384,000km---Moon
Distância entre a Terra e a Lua : 384.000 Km
Anything unpleasant must be kept as far away as possible... as far as the war, 5,000 miles away.
Tudo o que for desagradável deve ser mantido o mais longe possível. Tão longe quanto a guerra... a 8.000Km.
- Passing the moon at 2, OOO km.
- Passando a 2.000km da lua.
Three thousand kilometers.
3.000km.
Exactly 1, OOO kilometers.
Exatamente 1.000km.
It's only got 5,000 miles. A little polish and it'll be like new.
tem somente 8.000km, uma limpeza e estará como novo!
This picture you're about to see is being taken now... by a camera 300 miles in the sky traveling 20,000 miles an hour.
Esta fotografia que vai ver, Sr. Raskob, está a ser tirada agora... por uma câmara a 400km de altura a viajar a cerca de 32.000km / h.
That's why we must seek our ideal 1, 000km away in Peking.
E por isso que somos obrigados a procurar o nosso ideal a milhares de quilómetros, em Pequim.
- We've come 5,000 miles to meet him.
- Viajámos 8.000km para o encontrar.
Came 4,000 miles for this.
- Vou! Eu viajei 6.000km para isto!
- The moon's altitude is 55,000 km.
- A altitude da lua é de 55.000km.
The diameter of the star has decreased by 1 00,000 kilometres.
Capitão. o diâmetro da estrela diminuiu em 100.000km.
Down to 35,000 miles per hour. Off course 21.01 degrees port.
Estamos a descer a 56.000km / h. Desvio : 21,01 graus para a esquerda.
The calculated distance from source is only 375,000km.
A distância calculada da fonte é apenas de 375,000 km.
Our missiles can find a bastard 7,000 miles away and stick a warhead up his ass.
Os nossos mísseis conseguem descobrir um avião a 11.000km e aniquilá-lo.
It's 3,000 miles.
São 5.000km.
A message in a bottle launched 10 years ago by a boy on Tanegashima Island, was recently discovered on a beach in Malaysia some 4,000km away
Uma mensagem numa garrafa lançada há 10 anos atrás por um garoto na Ilha Tanegashima, foi recentemente descoberta numa praia da Malásia a apenas 4.000 km dali
Velocity is 25, 000km per hour.
Velocidade a 25 mil quilómetros por hora.
Velocity approaching 40, 000km per hour.
Velocidade a chegar aos 40 mil quilómetros por hora.
Bearings, 157 by 229. 500,000km. - Battle stations.
Nas coordenadas 157x229, 500 mil kms.
In two weeks, I am not going to have anywhere to live... and you're going to be 10,000 miles away again.
Em duas semanas, não vou ter onde viver, e tu vais estar a 16.000km de distância outra vez.
Look, I know you two guys don't give a crap about me... but I didn't come 12,000 miles not to get any answers.
Eu sei que se estão lixando para mim, mas eu não viajei 19.000km para não obter respostas.
A Coke? You're 7,000 miles away from home.
Está a 11.000km de casa.
If you were a car, you would get 150,000 miles to the tank.
Se fossem um carro andavam 240.000km por depósito.
You know, he is a man of light.
Kappel tem 2.000km atrás dele.
Mom, stop it, only for 12,000 miles in the car.
- Mãe, só fiz 19,000km com o carro. - Ponto final.
Just over 400,000km from home 3 days in a spacecraft So close, it's as if we've barely left home
A um pouco mais de 400 mil quilómetros de casa, três dias numa nave, tão perto, que é como que nunca saíssemos de casa.
Some of these are at least 50,000km across a solar flare a superheated stream of electrified gas blasting deadly radiation out into space
Alguns deles têm pelo menos 50 mil quilómetros de diâmetro. Uma explosão solar. Um fluxo super-aquecido de gás electrificado lançando radiação letal para o espaço.
Can't be easy parking on an asteroid travelling at 80,000km an hour
Não deve ter sido fácil aterrar num asteróide que orbita a 80 mil km / h.
But to reach the edge of the solar system we've got to travel another 20,000km
Mas para chegarmos à fronteira do sistema solar temos de viajar mais 20 mil quilómetros.
Ah, that's great,'cause the nearest unemployment office is 30 million kilometers away.
Bom. A agência de emprego mais próxima a 30.000.000km.
She hasn't even driven 20,000km on it yet.
Ela nem sequer conduziu 20,000 km.
In February of 2013, an asteroid large enough to take out all of New York City came within 18,000 miles of Earth.
Em Fevereiro de 2013, um asteróide suficientemente grande para cobrir toda a cidade de New York aproximou-se 30.000km da Terra.
And an alternative to rolling on the interstates 20,000 miles a year would be to go to the various monoculture productions and simply tell them,
E uma alternativa a fazer mais de 30 000km por ano pelas autosestradas seria ir às várias monoculturas e dizer-lhes,
It can hit a cabbage from 600 miles away.
Atinge uma cabana a 1.000km de distância.
I just don't see that here. Thank you.
Ok, podemos discutir qualquer outro novo drama com coquetéis a 9.000KM.
I'm reading something 320,000km off the Starboard bow.
Capitão, estou a detetar algo... a 320000 quilómetros a estibordo.
Perhaps the answer can be found at another ancient site more than 7,000 miles away.
Talvez a resposta resida noutro antigo local, a mais de 11.000km de distância.
For the first six months, $ 3,000 credit limit to start, and you get 10,000 frequent flyer miles.
Pelos primeiros 6 meses, 3000 de limite no cartão, e ganhas 16.000km para usar no avião.
Lucy's barely 50m away ; without a bridge, she might as well be 50 000.
A Lucy está a uns 50m sem uma ponte, ou talvez esteja a 50.000km.
Her giant bush is 2,000 miles away.
A floresta dela está a 3.000Km.
A chilling proposition with its range of 2,000km.
num alcance de 2.000km.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]