00pm tradutor Português
67 parallel translation
The Orient Express will depart from Platform One at 9 : 00pm. For Uzunköprü, Sofia, Belgrade,
O Orlent Express partirá da plataforma um às nove com destino a Sófla, Belgrado,
FRIDAY, JULY 19TH - 2 : 00PM
SEXTA-FEIRA, 19 DE JULHO - 14 : 00
9.00pm.
9.00 da noite.
Adena gets home from school at 3 : 00pm on Tuesday, is out by 3 : 30.
A Adena chega das aulas às 15h na terça. Sai de casa às 15 : 30.
The father said he was taking the little girl shopping at about 7 : 00pm.
O pai disse que ia levar a miúda às compras às 19h00.
The mother waited dinner till 9 : 00pm, then waited another two hours to call 911.
A mãe esperou com o jantar até às 21h e 2 horas depois ligou para o 112.
30 pesos a month- - and no visitors... nor music after 10 : 00pm.
Trinta pesos por mês. E nada de visitas. Nem de música depois das dez.
- Puts it between 4 : 00 and 10 : 00pm? - Uh-huh.
Entre as 16h00 e as 22h00.
One night she called at 11 : 00pm.
Lembro-me que uma noite ela ligou às 23h00.
I think this guy was on the elevator on Sunday between 4 : 00 and 6 : 00pm. Next to him is a guy with your bottle of Maker's Mark.
Calculo que este tipo esteve no elevador no domingo entre as 16h00 e as 18h00, e ao lado dele está um tipo com uma garrafa de Maker's Mark.
At exactly 7 : 00PM, you take out Desi... and you plant Michael's glass.
Às 19 : 00 em ponto, arrumas a Desi... e colocas o copo do Michael.
He arrives at the Bellagio every day at 2 : 00pm. Same car, same driver.
Incrível num tipo que tem 3 / 4 de mil milhões.
"Tuesday, June 15th, 2.00 P.M., investigating officer not present."
Terça-feira 15 de Junho, 2 : 00PM, oficial investigador ausente..
Next Tuesday, 2 : 00 P.M., same time as the autopsy, so you miss the autopsy. - Get me a copy of this, will you? - Yeah.
A próxima é Terça às 2 : 00PM., à mesma hora da autópsia, por isso vai faltar.
Grillfest, parking Zollverein, 7.00pm tonight.
Ponto de encontro do Grillfest. Zollverein. 19 : 00h.
This is the plan - I go get the money at 9 : 00pm tomorrow.
O plano é o seguinte... eu vou buscar o dinheiro às 9 : 00 horas amanha.
10 : 00pm, after I stash the money in a locker at the railway station,
Às 10 : 00 horas, depois que esconder o dinheiro num armário na estação de comboios...
Graham Legiere was killed between 11 : 00pm Tuesday and 3 : 00am Wednesday.
Graham Leger foi morto entre as 23 : 00 de terça e as 3 : 00 de quarta.
Then they gave everybody employment contracts and they had to sign them by 5 : 00pm saying they wouldn't work for you.
Depois, entregaram contratos de trabalho, e todos terão de assiná-los até às 5.00, recusando-se a trabalhar para ti.
Basically, it has been requested that you escort Miss Patty back to the Lowell Mansion by 6 : 00pm tomorrow.
Para fazer um historia grande pequena, eu quero que leves a Lady Patty à massão dos Rowell's até as 18.00 de amanhã.
Speaking as the lawyer, I regret to inform you that you have renounced your right to the inheritance, as you missed the 6 : 00pm deadline.
Como advogado, eu devo dizer que seus direitos terminariam hoje às 18 horas.
But there is a text message saying, "Meet me at 8 : 00pm."
Mas aqui está uma mensagem de texto que diz "Encontra-te comigo às 20 : 00",
Dr. Yang will post her decision on the OR board at 4 : 00pm.
A Dra. Yang escreve a decisão no quadro do BO às 16h.
At that time, he left our place and went to school. When he didn't return around 4 : 00pm,
Na altura, ele saiu de casa para ir para a escola quando ele não voltou para casa depois das 16H.
Tomorrow night, 7 : 00pm, St. Dismas
Amanhã à noite, 7 horas, St. Dismas
If you'd not mistaken 17 : 00 with 7 : 00pm,
Se não tivesses confundido 17 : 00 por 7 : 00 da tarde,
Be at my house at 10 : 00pm.
Está em minha casa às 22h00.
April 29th, 10 : 00pm. - [Man] Twenty-ninth...
29 de Abril, 10 da noite.
It's the last minute before 3pm, April 16th and you and I are together.
É o último minuto antes das 3 : 00pm, 16 de abril... e nós estamos juntos.
Today is the last minute before 3pm, April 16th and you and I are together.
É o último minuto antes das 3 : 00pm, 16 de abril... e nós estamos juntos.
It was late. 10 : 00pm.
Era tarde, 22h.
To be deposited no later than 4 : 00pm.
Que deveriam ter sido pagas antes das 16h.
At 10 : 00pm, - you have to be here with me. - Don't do this.
Às dez da noite, tens de estar aqui comigo.
Jordan Chase's Take It Now Experience will resume at 2 : 00pm.
A experiência "consigam-no agora" do Jordan Chase vai retomar às 14h.
Vendors are open tonight till 7 : 00pm.
Os vendedores estão abertos até às 19 horas.
Dashashwamedh Ghat on the 13th, 6 : 00 p. m.
Dashashwamedh Ghat no dia 13, as 6 : 00pm.
Jesus, lads, this was about 9 : 00pm, wasn't it?
Isto foi por volta das 21h00, não foi?
Where were you last night between 5 : 00 and 8 : 00pm?
Onde estava a noite passada entre as 5 : 00 e as 8 : 00 da manhã?
Tanya hurry... chirag saree shoot at 2 : 00pm.
Tanya, tens uma sessão Chirag Saree às 14h00. Despacha-te.
So maybe we can meet for lunch tomorrow at the club. Say, 1 : 00pm?
Talvez nos possamos encontrar para almoçar no clube amanhã, digamos lá para a uma?
It said that Daisy worked from 6 : 00 until 10 : 00pm that night.
Lê-se que, na noite em que morreu, Daisy trabalhou das 18h às 22h.
Departs Melbourne 12 : 00pm, arrives Sydney 1 : 20. Good.
Parte de Melbourne às 12 : 00, chega a Sydney à 1 : 20.
Delivery at 4 : 00pm.
Entrega às 16 : 00.
Hotel Imperial, at 9 : 00pm.
Hotel Imperial, às 21 : 00.
4 : 00pm.
16 : 00 h
And 10 : 00pm Poothiyaddur.
E 22 : 00 h - Poothiyaddur.
10 : 00pm.
22 : 00 h.
Ex-PM. 10 : 00pm.
Ex-PM. 22 : 00h.
Poothiyaddur, 10 : 00pm.
Poothiyaddur, 22 : 00h.
May I remind you gentlemen, and ladies, the Medical Prize examination is this afternoon at 2 : 00pm sharp.
Gostaria de lhes recordar que o exame final é hoje às 14h em ponto.
9 : 00pm is...
Só te pedi para ficares de olho nele.