English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Português / [ 0 ] / 04's

04's tradutor Português

95 parallel translation
She's burning up. Her temperature's at least 1 04.
Vai arder, tem pelo menos quarenta de febre.
T-O-S to 1 04.
T-O-S para 104.
Marilyn Monroe's suicide on that August 4th evening, is a major event of the year'62.
O suicídio de Marilyn Monroe em que 04 de agosto à noite, é um grande evento do ano'62.
The planet's atmosphere is chlorine gas. Specific gravity - 7.493. Magnetic coefficient - 047.
A atmosfera do planeta é constituída por gás clorídrico, tem uma gravidade de 7.493 e um coeficiente magnético de 04 7.
There's a man named Chris Thomas... coming in at 4 : 00 on an oil tanker.
Há um homem chamado Chris Thomas que vai aparecer num petroleiro ás 04 : 00.
Right now it's 69 degrees with Madonna in the middle of seven hits in a row. 104.7FM, the number one hit music station playing seven hits in a row because it's pretty much the law. We have to.
Agora faz 20 graus... e Madonna está com sete sucessos seguidos. 1 04.7 FM... a estação número um, tocando sete sucessos seguidos... pois é praticamente a Iei.
It's quiet, I will manage. 169th 00 : 18 : 04,431 - - 00 : 18 : 05,981 I'm worried about my mother.
Está tranquila, controlar-me-ei.
It's now 12 : 04, so... a new day.
E vi que eram as 12 " 04, ou seja, outro dia.
It's 8 : 04.
São 8 : 04.
How will you report Unit 04's "accident" to the committee?
Como é que vais informar o Comitê sobre o incidente do Eva-04?
What about the story that Unit 04's been lost?
E sobre o desaparecimento do Eva-04?
I saw him in the piazza... at Florian's, through the window.
Eu vi-o na piazza... 682 01 : 20 : 02,759 - - 01 : 20 : 04,835 no Florian, da janela.
All I know is that's it's supposed to go off right at 6 : 04.
Só sei que devia explodir às 6h04.
Last night before he left the house, he was sitting on Mama's rocking chair, feeding the baby. He was crying.
Anatomia de Grey Temporada 04
- Blood alcohol's.04.
- Álcool no sangue 0,04.
I could be the world's first 1 04-year-old virgin.
Posso chegar a ser a primeira virgem de 140 anos.
We did last week
That 70's Show S02 EP 04 "Laurie and the Professor"
It's a restricted community.
É uma comunidade de acesso restirto! 335 00 : 33 : 00,120 - - 00 : 33 : 04,352 Meritíssimo, o meu cliente não veio de tão longe para fugir ao tribunal.
Except at 12 : 04 because that's when the warden calls me.
Somente às 00 : 04 porque é quando o guarda me chama.
Blood alcohol's still point 0.4.
O álcool no sangue ainda está a 0,04.
-'He's eminently qualified.'
-'Ele é bastante qualificado.' - Sim, eu sei que ele é. 423 00 : 25 : 00,520 - - 00 : 25 : 04,069 Estou a olhar para o CV dele.
- Special Executive Order 768-04, which basically means that, if it's a matter of national security, we can send a search party and a Doberman pinscher up your ass.
- Ordem especial executiva 768-04, que basicamente quer dizer, que se se tratar de segurança nacional, nós podemos mandar uma multidão e um Doberman pelo seu cu acima.
She's 1 04!
Ela tinha 104 anos!
It's 4.30am and normally people would be at home, asleep.
São 04 : 30 e normalmente as pessoas estariam em casa.
He's not responding to antibiotics, he's bleeding internally, his fever's pushing 1 04 and his abdomen's rigid.
Não reage aos antibióticos, tem hemorragias internas, está com febre alta... e o abdómen está rígido.
Jesus Christ, it's 4 : 00 A.M.
Jesus, são 04 : 00 da manhã
It's 4 : 30 am.
São 04 : 30 da manhã.
In the concealment of a crime it is a phenomenon most curious, é 990 01 : 17 : 04,080 - - 01 : 17 : 07,789 when one fact, it supports another fact, and neither of them are facts at all. S'il vous plait.
Na ocultacão de um crime há um fenómeno muito curioso, quando um facto sustenta outro, mas nenhum dos dois é um facto.
It also documents that two of your officers abducted a prominent drug dealer and dropped him off at a rival drug dealer's neighborhood in handcuffs, fall of 04.
- Este documento revela que dois dos seus agentes raptaram um traficante de drogas e depois o abandonaram na zona de um traficante rival, algemado no Outono de 2004.
Ok, entered the U.S. at Lax on 9-19-04 on a visitor's visa.
Está bem. Entrou nos EUA pelo aeroporto de Los Angeles em 19 de Setembro de 2004 com um visto de visita.
9 : 04 p.m. I have assemble the victim's entire...
21 : 04 horas. Reuni os pertences da vítima.
I'll bet if we check the copy machine log, it will tell us that copies were made with mrs. Hauser's code, say, 4 : 03, 4 : 04 P.M.
Aposto que se verificarmos o relatório da fotocopiadora, vai-nos dizer que as cópias foram feitas com o código da Sr.ª Hauser, por volta das 16h03, 16h04.
She's been under since before the'04 immunization mandate.
Já estava aqui antes da imunização de 2004.
I see your husband was a football player at U.S.C. Hour 6 - 8 : 04 PM
Vejo que o seu marido era jogador de futebol. Hora 6 - 8 : 04PM
Calleigh's blood-alcohol was a point-oh-four an hour after the incident.
O teor de álcool no sangue da Calleigh era de 0,04 uma hora depois do incidente.
He's a crafty one. ghan 126 00 : 04 : 50,800 - - 00 : 04 : 52,000 Dark. Dangerous.
Ele é criativo, sombrio, perigoso.
I was just gonna let you know your bill's up to about $ 294.04.
Ouve, queria dizer-te que a tua conta é de 294,04.
She's the right height, she drives an'04 trans am, and she wears nothing but heels.
ela é da altura certa, Ela dirige um Trans Am 2004, e ela não usa nada a não ser salto.
Well, it's 12 : 04, dean.
São 12 : 04, Dean.
Let's start at 9 : 04.
Comece às 9 : 04.
It's a jungle out there
MONK Season 07 x Ep.04 Sr. Monk leva um murro
ghost.whisperer Season 04 Episode 06 gthere's berry-picking in the morning, directions to the trails for riding, lunch, then at 4 : 00, cocktail-croquet- - ah, sport of champions.
De manhã, há um passeio para colher bagas, direcções dos caminhos para andar a cavalo, almoço, depois às 4 : 00, cocktail-cróquete... Desporto de campeões.
Too much weight in his car and he's on parole from the'04 charge.
Muita coisa no carro e estava em condicional pela acusação de 2004.
So, that's 1 : 00 p.m. 04... Thursday... fourth day of the week.
Então é, 1 : 00 da tarde, "04", quinta-feira, quarto dia da semana.
Here's my number : 0466312212.
O meu telefone é 04-66-31-22-12.
RODERICK'S TRUST WAS EMPTIED IN MARCH OF'04.
O fundo foi liquidado a 4 de Março.
This Be the Verse Original Air Date on March 04, 2009 # it's clearer inside of me # # who I will always be # # open me up to my heart # # feels like I'm seeing in theark #
SUBTITULOS.ES E Comunidade Being Erica | CBC | Série
He's 23, history of mental illness, institutionalized back in'04, no criminal record.
Histórico de problemas mentais. Internado em 2004. Sem ficha criminal.
What's to stop him from doing exactly that once we give him his cut from'04?
O que o impede de o fazer depois de lhe darmos a parte de 2004?
That's the account card for the'04 job.
É o cartão da conta do trabalho de 2004.
It's 4 : 00 am.
É 04 : 00.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]