English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Português / [ 0 ] / 0700

0700 tradutor Português

104 parallel translation
Stations, 0700.
Postos, 07 : 00.
Liberty will expire on board at 0700.
A licença termina a bordo, às 7h00.
This was accomplished at 0700 this morning.
Tarefa cumprida às 7 : OO de hoje.
All right, sir. I want all facts and figures by 0700 tomorrow. - Right, sir.
Muito bem, quero todos os factos e números amanhã, às 7 da manhã.
- Sir. - You will notify the men... that there will be a showdown inspection at 0700.
- Notifique todos os homens que haverá uma inspecção às 0700.
Huer ] Could you be ready to leave at 0700 tomorrow?
- Podem estar preparados amanhã às 7 : 00?
Be sure you're back by 0700.
volte antes das 07 : 00.
We're underway at 0700.
Seguimos a caminho às 7 : 00 horas.
Right, 0700, Time for astronavigation revision, I'd better wake him,
Certo, 0700. Hora da revisão de astronavegação, é melhor acorda-lo,
The strike was scheduled for 0700 hours tomorrow.
O ataque foi programado para as 07 : 00 de amanhã.
0700 hours tomorrow.
Às 07 : 00 da manhã.
0700 tomorrow morning.
Às 07 : 00 da amanhã de manhã.
At 0700 hours tomorrow morning, my shutdown disc will be activated and all mental and physical operations will cease.
Amanhã às 7.00 horas, o meu disco de encerramento activar-se-á e todas as operações físicas e mentais cessarão.
0700 HOURS.
07 : 00 horas.
I'll see you at 0700.
Eu vejo-o às 07 : 00.
Аt 0700 hours I received word from the network.
Às 07 : 00 recebi uma mensagem da rede informática.
In the morning, the area will be returned to sitting-room mode no later than 0700 hours.
De manhã, a área voltará ao modo de sala de estar, o mais tardar às 0700 horas.
There will be another class tomorrow at 0700 hours.
Amanhã haverá aula às 07 : 00 horas.
Stop by my quarters, 0700 hours?
Passe por meus aposentos às 07 : 00 horas.
Commander, it's 0700 hours.
Comandante, são 07 : 00 horas.
Murphy's team will cover gamma shift from 2300 to 0700 hours.
A equipe do Murphy cobrirá das 23 : 00 até 07 : 00.
Tomorrow at 0700 hours, the SV2 is to mobilize all its forces... and join with the local police and the 4th Mobile Unit... in providing security for Camp Nerima!
Amanhãs às 07 : 00 horas, a SV2 vai mobilizar todas as suas forças e juntar-se com a policia local e a 4ª Unidade Móvel... para assegurar a segurança no Campo Nerima!
They'll intervene directly if this situation isn't resolved by 0700 hours tomorrow.
Eles irão intervir directamente se esta situação não estiver resolvida até às 07 : 00 horas de amanhã.
- You leave at 0700 hours tomorrow.
- Sairá às 07 : 00 h amanhã.
We'll get back to work - at about 0700.
- Voltamos ao trabalho por volta das 07 : 00.
At 0700, the commander went missing.
Quatro horas depois, o Comandante desapareceu.
There will be a complete mission briefing at 1800 hours, but be prepared to depart the station at 0700 tomorrow morning.
Haverá uma reunião sobre a missão às 18h00, mas estejam preparados para partir da estação amanhã às 07h00.
The Defiant will be ready at 0700 hours.
que a Defiant estará pronta às 07h00.
That Galipotan freighter that was scheduled to be here at 0700 still hasn't arrived.
Aquele cargueiro galipotiano que estava marcado para chegar às sete ainda não chegou.
We gotta be up with the dawn patrol headed for Bethpage at 0700.
Temos de madrugar para ir a Bethpage, às 7 : 00.
- Wheels up at 0700.
- Partida às 7 : 00.
Let's plan an 0700 departure.
Vamos planear uma partida para as 7 : 00.
Good. Let's plan an 0700 departure. What's this?
É também um sofisticado scan médico e instrumento cirúrgico.
- Meet your crew here tomorrow at 0700.
- A sua tripulação chega aqui amanhã.
0700, strategic planning committee.
0700, comité de planeamento estratégico.
I'll give you some time but I want you back on the station by 0700 hours tomorrow.
Dou-lhe algum tempo. Mas quero-o de volta na estação, às sete horas de amanhã.
I'll see you at 0700.
Vejo vocês às 0700.
0700 hours, 58 minutes.
Sete horas e 58 minutos.
0700 hours, 59 minutes.
Sete horas e 59 minutos.
The time is 0700 hours.
São 7h.
The time is 0700 hours, 11 seconds.
São 7h e 11 segundos.
You will report aboard at 0700. And stay out of Martok's way.
Vai apresentar-se a bordo às 07h00 e ficar fora do caminho do Martok.
My quarters, 0700.
No meu quarto, 0700.
And we were supposed to meet at 0700.
Devia me encontrar as 07 : 00.
Well, your next shift isn't till 0700.
Bem, sua próxima troca não será até as 700.
0700 hours, the children emerge from their alcoves.
Sete horas... as crianças saem das alcovas.
Could you tell me where you were from 0700 to 1 100 hours this morning?
Pode dizer-me onde você estava de 0700 até 1100 horas esta manhã?
The trucks depart for Membury at 0700.
Os camiões partem para Membury às 07 : 00.
Data confirmed as of 0700 hours.
O registo indica ter sido às 7H00.
- Yeah, man. If we're not dead by 1 700, we're fucking dead.
É isto, se não estamos ali antes das 0700 horas, estamos mortos!
- 0700.
Para as 7h00.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]