0l tradutor Português
14 parallel translation
# I'm gonna tell 0l'trouble # He'd better be movin'on
Vou dizer aos problemas Que se vão embora
Why are you sittin'around like a bunch of 0l'wenches at teatime?
Porque é que estão parados aí como um grupinho de velhotas a tomar chá?
I guess 0l'Pete's got the itch.
Acho que Pete está com vontade.
It's time for this 0l'boy to enjoy some repose.
É hora deste rapaz aqui curtir um descanso.
Then we have good 0l'Ethan Sawyer, who Pelant immobilized so he could be eaten by wolves.
Depois foi o bom e velho Ethan Sawyer, que o Pelant... imobilizou para que fosse comido por lobos.
Scared of 0l'scary Mutt, eh?
Medo do assustador Mutt, hem?
0l'ball and chain.
A mulher está a chamar.
- Big 0l'dick.
- Um valente idiota.
Glad we ran into 0l'Mary.
Estou contente por nos termos cruzado com a velha Mary.
"it needs some tail." And 0l'Ben says,
"Precisa de uma cauda". E o velho Ben diz
They got me on the shoulder with one, but, hey, they said a few years back, one 0l'boy got hit in the head and nearly knocked his eyeball out of its socket.
Acertaram-me no ombro com uma mas disseram que aqui há uns anos acertaram na cabeça de um rapaz e quase lhe saltou um olho da órbita.
Yeah, we had ourselves a good 0l'time.
Sim, passamos uns bons tempos.
Reckon history won't remember the hand 0l'Psalms play in building this railroad.
Pena que a história não irá lembrar-se das mãos que construíram este caminho de ferro.
- 94mpg.
- 3.0l / 100km.