101 tradutor Português
1,066 parallel translation
How are these fellas going to find out... about your 101 charms?
Como vão os rapazes descobrir os teus 101 encantos?
Traffic light heading into downtown Los Angeles.
Muito pouco tráfico pela 101 em direcção ao centro de Los Angeles.
This is Condom 101.
Isto é a lição de preservativos número um.
- 101.
- Sala 101.
English 101 and Beginning Composition.
Língua Inglesa 1 e Redação Básica.
He has travlled over 101 cities.
Ele viajou por pelo menos 101 cidades.
Oh, thank you, Carla, for that old chestnut from Speech 101.
Obrigado, Carla, pelo óptimo conselho da aula de discursos.
He had both ears till he was 101.
Ele teve as duas orelhas até aos 101 anos.
- Biology 101.
- Biologia.
You know, you could have read Plot Outlines of 101 Great Novels.
- Não, o Tom não gosta. Podes ter lido um livro de resumos.
- English 101.
- Aulas de inglês.
Class is Pain 101.
A disciplina chama-se Dor 101.
101.382. - kronas and then we close the account.
101.382 coroas e fechamos a conta.
Welcome... to Freddy 101.
Benvindo... ao Freddy 101.
It's about you taking over Journalism 1 01.
É por causa da cadeira de Jornalismo 101.
Car 101 will take Industrial Road.
Carro 101 para Estrada Industrial.
Cyberdyne Systems, Model 101.
Sistemas Cyberdyne, Modelo 101.
At 10 in the night, on Friday October 13, the year of our lord 1771 a company of 100 privateers, led by some of the most learned men in town, marched on Curwen's farm.
Às dez da noite da sexta-feira, treze de outubro de 1771.. uma companhia de 101 soldados, liderados por alguns dos homens mais sábios da cidade, marcharam para a casa de Corwen.
That's Popular Science 101 compared to what he's got now what he is now.
Isso é Popular Science 101 comparativamente ao que ele tem agora o que ele é hoje.
I'm already failing Smiling 101.
Já vou chumbar a "Sorrir 101".
In the name of the American people, the American Expeditionary Force... the 101st Infantry Regiment... having been found guilty of cowardice in the face of the enemy... you are to be executed by rifle fire immediately... in accordance with the judgment of the military court-martial.
Em nome do povo americano, da Força Expedicionária Americana, do 101º Regimento de Infantaria... tendo sido declarado culpado de covardia diante do fogo inimigo... vai ser executado por tiro de espingarda de imediato... de acordo com a ordenação do julgamento do Tribunai Marcial Militar.
If this car performs the way I expect it to, you will get a check of $ 101,000, and change, when you come in here tomorrow morning.
Se o carro actuar como espero, amanhã irá receber um cheque de $ 101.000 e uns trocos.
Do we know where the 101 is?
Sabemos onde fica a 101?
Get me Captain Blaisdell at the 101st precinct.
Pegue-me o Capităo Blaisdell na 101ª delegacia.
( Patton ) So you admit that you have violated Disciplinary Code 7-101 of the ABA's Codes for Professional Responsibility?
Admite então ter violado o código disciplinar 7-101, do Código de Responsabilidade Profissional?
Television 101, no jeopardy, no viewers.
Uma regra básica : sem riscos, não há espectadores.
Huh. Diabetes 101, she called it.
Diabetes Básico, como ela dizia.
He ran Lauriento massage holoprogram 101 A.
Ele correu o programa holográfico 101 A de massagem Lauriento.
Remember, your job and the future of your family... hinges on your successful completion of Nuclear Physics 101.
Lembre-se que o seu emprego e o futuro da sua família... dependem da sua classificação em Física Nuclear 101.
Good morning and welcome to Nuclear Physics 101.
Bom dia. Bem-vindos a Física Nuclear 101.
"101 Frozen Pops."
"101 Pais Congelados".
Lit 1 01 got canceled so I stopped home and I brought you some lunch.
- Anularam a aula 101. - Fui a casa e trouxe-te comida.
Architecture 101.
Arquitectura elementar.
We now have evidence that both the lnulat Cove spill and the explosion yesterday at Substation 101 were the result of sabotage.
Temos provas de que o derrame em Inulat Cove e a explosão da subestação 101 foram resultados de sabotagem.
was there... and two packers... the headmaster of school 101, the PE teacher... the night barman from the station bar, and I sat there, just sat there... and couldn't believe my eyes.
a professora da primária, o professor de Educação Física, o funcionário da noite do bar da estação e eu. Estarrecidos! Ficámos ali simplesmente... e não podíamos acreditar no que víamos.
We have an incoming Bolian vessel.
Temos uma nave boliana a chegar. Coordenadas 101, ponto 38.
Hello, cloak-and-dagger 101. SIMONE :
- Estou, capa-e-espada 101.
A hundred and one, actually.
Fizeram 101.
Call letters are 1011 Sierra.
Identificação 101 1 Sierra.
Or, as it states in your schedule of courses, Political Science 101.
Ou, como diz no vosso horário, Introdução às Ciências Políticas.
Between the 101-proof breath and the occasional drool... some interesting words fall from your mouth.
Entre o hálito etilizado e a baba ocasional, às vezes saem-te da boca coisas com interesse.
Air India Flight Al 101 to New York is ready for take-off.
O voo da Air Índia AI 101 com destino a Nova York está pronto para partir em breve.
- 101. No cough, no abdominal pain.
Sem tosse nem dor abdominal.
- End-stage AIDS patient. Multiple meds, temp 101, tacky.
Medicação múltipla, 38,3 de febre, taquicardia.
Fever's 101.
38 graus.
Biology 101. Great course.
Biologia 101 é um óptimo curso.
You're never gonna be able to find me except me teaching Biology 101... which is what I'd rather you do.
Só me irás ver a ensinar Biologia 101, que prefiro que faças tu.
Comparative study of DNA matrix test formula 101, 102 and 106.
Estudo comparativo da matriz de ADN, da fórmula teste 101, 102 e 106.
Time, Yakitito, time?
- 101 minutos.
101 minutes. Finally.
Finalmente podemos substituir pele danificada.
This is Journalism 1 01.
Isto é Jornalismo 101.