English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Português / [ 1 ] / 107th

107th tradutor Português

24 parallel translation
107th and Amsterdam.
117 e Amsterdam.
We got the 2nd, 3rd, 103rd, 106th, and the 107th.
Temos o 2 °, 3 °, 103 °, 106 ° e o 107 °.
The record should show a spitball contest was begun behind our backs through the press and before the 107th Congress was even gaveled into session.
Um concurso de bolas de cuspo foi iniciado nas nossas costas, através da imprensa, e ainda antes do 107º Congresso ter entrado em sessão.
- He's upstairs. Bedroom 107th
- Está lá em cima, quarto 107.
Hello, Rock 107, am I the 107th caller?
Estou, Rock 107, sou a 107. pessoa a telefonar?
Have a nice day. 107th 00 : 11 : 40,331 - - 00 : 11 : 42,346 Who was that commissioned the honky naked?
Tem um bom dia.
His name's Joey Durban a soldier in the 107th Infantry just back from Afghanistan.
O seu nome é Joey Durban, um soldado da 107ª Infantaria que acabou de voltar do Afeganistão.
I fought beside the 107th in Iraq.
Lutei ao lado da 107ª no Iraque.
Driver's name is Willis, also an ex-soldier in the 107th Infantry same unit as Joey.
O nome dele é Willis, também um ex-soldado na 107ª Infantaria. Mesma que o Joey.
He was a soldier in the 107th.
Ele era um soldado da 107ª.
He was in the 107th Infantry.
Estava na 107ª Infantaria.
The 107th.
Para a 107ª.
Your audience contained what was left of the 107th.
O teu público é o que resta da 107ª.
The 107th?
A 107ª?
I just need one name, Sergeant James Barnes from the 107th.
Preciso de ver apenas um nome : Sargento James Barnes, da 107ª.
Yes, well, I happen to be 107th in line to the throne.
Pois, e eu sou o 107º na linha de sucessão ao trono.
Tonight's thrilling tale takes us deep into the heart of the Ardennes Forest, where Hitler's Nazi guard have ambushed the 107th Infantry and taken Betty Carver, the battalion's beautiful triage nurse...
Esta noite um emocionante conto leva-nos ao interior do coração da floresta ardennes, onde os guardas Nazis do Hitler fizeram uma emboscada à infantaria 107º e levaram a Betty Carver, a linda enfermeira de triagem do batalhão...
Not like the 107th regiment.
Não como o 107º Regimento.
The europeans don't even know europe as well as the 107th.
Nem sequer os europeus conhecem tão bem a Europa como o 107º?
The 107th, our tactical team.
O 107 °, a nossa equipa táctica.
Hello, am I the 107th caller?
Estou, sou a 107. pessoa a telefonar?
Am I the 107th caller?
Sou a 107 pessoa a telefonar?
The 107th will meet us
Depois...

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]