10a tradutor Português
14 parallel translation
Leave me the 10th and 12th.
Deixa-me a 10a. e a 12a.
The 10th slingers on the moon gate.
Os fundibulários da 10a. no portão da Lua.
I used a Hewlett-Packard 57-10A dual-column gas chromatograph with flame analysation detectors.
Usei uma Hewlett-Packard 57-10A com uma cromatografia de gás e dois detectores de análise de chamas.
And welcome to the tenth annual New York City Junior Science Fair.
Bem-vindos à 10a Feira Juvenil de Ciência de Nova lorque.
And I would put the time of death, at between the tenth and eleventh arns of two evenings past.
Diria que a hora da morte... foi entre a 10a. e a 11a. aern, há duas noites.
NARRATOR : On Monday, May 7, Marilyn called in sick for the 10th time.
Segunda-feira, 7 de Maio, Marilyn disse pela 10a.
He even had you living on 10th Street.
E até na 10a. Rua te pôs a viver.
This is the tenth goddamn time they have been here.
Esta é a 10a. vez que eles cá vêm!
This is a 100 blocks out of your way. Now we're going to 10th and Sixth Avenue, please.
- Para a esquina da 10a e da 6a.
There was a man found murdered the next morning off 10th and Broadway
Existe um homem encontrado morto pela manhã, próximo a 10a. com a Broadway.
And the blood type is B-negative 10th and Broadway, that's what?
E o tipo sanguíneo é B negativo. 10a. com a Broadway, isso é o quê? a 12 quarteirões de onde ela foi encontrada?
The 10th Party Conference economic policy is solid.
A política económica da 10a Conferência do Partido é sólida.
10A.
Cena 10.
Is it not the rules of the house that under clause 10A of rule 21 what the speaker articulated in this sentence is in the fact the rule?
Não está nas normas da Câmara, sob a Cláusula 10-A da Norma 21... PROGRAMA DE CUPÕES PARA ESTUDANTES DE BAIXOS RENDIMENTOS... que o Presidente articulou nesta frase, o que, na verdade, é a norma?