English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Português / [ 1 ] / 10mg

10mg tradutor Português

24 parallel translation
- Give him 10mg of diazepam!
- Dêem-lhe 10 mg de diazepam.
All right, 1 0 Procardia sublingual.
Muito bem, 10mg de nifedipina sublingual.
I'll give you 10mg of Valium and a shot of Stoli.
Dou-te 10 mg de Valium e uma injecção de Stoli.
Take patient X back to his zone and maintain the medication at 10mg.
Levar doente X de volta ao seu local e manter a medicação de 10mg.
Ten milligrams was probably a bit much.
10mg foi provavelmente demais.
Got 10 of morphine.
10mg de morfina.
Get me 10 of versed.
Trás-me 10mg de Versed.
Push 10 milligrams of Valium if she's still agitated in 20 minutes.
Dê-lhe mais 10mg de Valium em 20 min, se continuar agitada.
Ringers on board, 10 milligrams of morphine that don't seem to be touching him.
Ringer simples, 10mg de morfina, que não fizeram efeito.
Alright, let's get him down to X-ray and get lets try 10mg of morphine.
Certo, levem-no ao raio-X e dêem-lhe 10 mg de morfina.
- 10 of mannitol.
80-40. 10mg de Manitol.
Another 10 milligrams of haloperidol.
- 10mg de haloperidol.
- Haloperidol, 10 milligrams. - Please stop it!
- Haloperidol, 10mg.
She consumed about 10 micrograms probably a week ago.
Ela ingeriu aproximadamente 10mg há uma semana.
( GLASS SHATTERING ) 10 milligrams of diazepam.
- 10mg de diazepam.
I need 10 milligrams of benzodiazepine.
Preciso de 10mg de benzodiazepina.
He had a lumbar epidural block, morphine IV, 10mg at Brooklyn Med.
Ele recebeu uma epidural lombar, morfina por via intravenosa. 10 mg no Brooklyn Med.
Can I get 10 milligrams of haloperidol, please?
Podem me dar 10mg de haloperidol, por favor?
- Well, let's give him 10 milligrams of morphine. - Make it 30.
- Vamos dar-te 10mg de morfina.
10 milligrams of midazolam I.M.
- 10mg de Midazolam.
Prep 10 mg of Valium and 100 thiamine.
Prepara 10mg de Valium e 100 de tiamina.
We need 10 of lorazepam.
Preciso de 10mg de lorazepam.
Push 10 ccs of corticosteroids, plus prep an ER for surgical decompression!
Preciso de 10mg de corticoide, e preparem o PS para cirurgia de descompressão.
And... it's something about virility, but I know you weren't feeling... you're not feeling that great, so if you want the bottom jaw, I could give you the bottom jaw, like...
... e são só 10mg eu até te dou o charro...

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]