English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Português / [ 1 ] / 13h

13h tradutor Português

236 parallel translation
- I'm taking the 1 : 00 train. I'm leaving.
- Vou apanhar o comboio das 13h.
- You only got till 1 : 00 to do something.
- Tens até às 13h para fazer algo.
Park your car in the garage at 1 : 00 and meet me in the lobby.
É? Pare o carro na garagem às 13h e me encontre no saguão.
Where were you?
Disse 13h. Onde estava?
- I give you until 1 : 00 p.m. Thursday.
- Dou-lhe até às 13h de Quinta-feira.
If by 1 : 00 tomorrow we don't make that call, she's dead.
Se até às 13h de amanhã não fizermos a chamada, ela morre.
At exactly 1 : 00 tomorrow, you will be dead.
Exactamente às 13h de amanhã,.. ... você estará morto.
Oh, would one remember that one is going to die at 1 : 00 tomorrow afternoon and I'm the one who's the one?
Será que lhe posso lembrar que alguém vai morrer às 13h de amanhã. E que eu sou essa pessoa?
I'm gonna die at 1 : 00 tomorrow.
Vou morrer amanhã ás 13h.
But frankly, I think you'll die at 1 : 00 PM today.
Mas, francamente, acho que vai morrer às 13h de hoje.
At 1 : 00 Maxwell Smart will be dead.
Às 13h Maxwell Smart vai morrer.
Not until 1 : 00, you don't.
Não antes das 13h.
I'll see you at 1 : 00.
Volto às 13h.
"Will the ambassadors please submit our reply to the United States government at precisely 1 p. M December 7th, your time."
"Pedimos aos embaixadores que submetam a nossa resposta ao Governo dos Estados Unidos, às 13h em ponto, do dia 7 de Dezembro, hora local."
1 p.m.?
Às 13h?
"Precisely 1 p.m., your time."
"Às 13h em ponto, hora local."
Gentlemen, I am convinced the Japanese intend to attack at or shortly after 1 : 00 today.
Meus senhores, estou convencido de que o Japão tenciona atacar hoje, às 13h ou pouco depois dessa hora.
" The Japanese are presenting at 1 p. M Eastern Standard Time today what amounts to an ultimatum.
" Os Japoneses vão apresentar às 13h de hoje um ultimato.
You see, I have a taster's luncheon at 1 : 00.
Tenho um almoço com escanções às 13h.
You were supposed to be here at 1 : 00 this afternoon.
Devias ter chegado às 13h.
You got problems, I got problems.
- Devia estar pronto às 13h. Tu tens os teus problemas e eu tenho os meus.
See you 1 o'clock in the plaza.
Vemo-nos às 13h, no Plaza.
The watch commander gives me the key to the property room, and then he goes to lunch at 1 : 00.
O comandante dá-me as chaves da sala de provas e vai almoçar às 13h.
I gotta see my editor about 1 : 00.
- Bom! Vou ver o meu editor às 13h.
I think it's at about 1 : 00.
Acho que é por volta das 13h.
13 : 00, do or die.
Às 13h, caso devida ou de morte.
I'll take 1 to 3, Milhouse will have 4 to 6 and Bart will take 7 to 9.
Eu ficarei com ele das 13h às 15h, o Milhouse das 16h às 18h e o Bart das 19h às 21h.
Nurse, cancel my 1 : 00.
Enfermeira, cancele a consulta das 13h.
By noon or 1 : 00.
Até ao meio-dia ou até às 13h.
At 1 : 17 this afternoon a secret shipment of nuclear warheads destined for dismantling was hijacked by Superman and turned over to terrorists...
Às 13h 17 de hoje, um carregamento de ogivas nucleares que iam ser desmanteladas foi roubado pelo Super-Homem para terroristas
You and the kid gonna take a walk in the Commons tomorrow?
E aí, vão dar um passeio no parque amanhã às 13h?
Around 1 : 00. Someone calls 911 but the ambulance gets tied up in the traffic. They radio back but the call gets lost in the shuffle.
Cerca da 13h, alguém liga para o 112, mas a ambulância fica presa no trânsito, eles avisam, mas a chamada perde-se.
"Oh, we'll be there in the morning between 9 and 1 or we'll be there between 2 and 6."
"Estaremos aí de manhã, entre as 9h e as 13h." "Ou chegaremos entre as 14h e as 18h...!"
You said you were gonna be there from 9 to 1.
Disse que estaria aí entre as 9h e as 13h.
From now on, no more 9 to 12, no more 1 to 5.
A partir de agora, acabou o das 9h às 12h, das 13h às 17h.
Lunch atyour place, 1 : 00.
Almoço em vossa casa? Às 13h.
- One o'clock?
- Já são 13h?
All right, starting next month, the librarian will be available in the library from 1 to 5 pm Monday to Friday only.
A partir do próximo mês, a bibliotecária estará na biblioteca das 13h às 17h de segunda a sexta.
Ooh, hey, my 1 : 00 canceled.
Oh, o das 13h cancelou.
If I brought them over to you. I could leave at 1 : 00.
Se eu te trouxesse isto, podia sair às 13h.
I want you there at 1 : 00, okay?
Eu quero-o lá às 13h, ok?
According to his office, he left work at 1 : 00.
No escritório dele disseram que ele saiu ás 13h.
Uh, 1 : 00?
Às 13h?
Last semester, I had two students.. who wanted to take my 1 : 00 class, but it was full.
No último semestre, tive dois alunos... que queriam ir para a minha classe das 13h, mas estava cheia.
Say, 1 : 00?
Às 13h?
By the superior forces available to shrill... Anyway, john, you can catch the 11 : 30 from hornchurch
Bem, John, podes apanhar o das 11h30 de Hornchurch, e chegar a Basingstoke às 13h.
Come back at one o'clock.
Volte às 13h.
6 : 13.
São 18 : 13h.
Visiting hours are Sunday from 1 : 00 to 5 : 00.
O dias das visitas é o domingo, entre as 13h e as 17h.
Is this his 1 o'clock?
É o remédio das 13h?
They're the last ones.
Preciso delas às 13h.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]