English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Português / [ 1 ] / 15's

15's tradutor Português

3,952 parallel translation
30 plus 15's 45.
- Trinta mais 15 são 45.
That's because Jeff Godwin was in the parking lot with her from 8 : 15 to 9 : 30.
É porque o Jeff Godwin estava no estacionamento com ela, das 20 : 15 às 21 : 30.
- She's 15.
- Ela tem 15 anos.
A one-hour prime-time TV special sponsored by Dow, starring Joe Namath and 15 or so of his best friends putting on a show drawing from America's most beloved musicals.
Um especial de televisão em horário nobre patrocinado pela Dow com o Joe Namath e uns 15 dos seus melhores amigos num espetáculo com base nos musicais mais adorados da América.
He's been running the Sea Brigade for the last 15 years.
Dirige a Brigada do Mar há mais de 15 anos.
He's giving us $ 15 million.
Ele vai dar-nos 15 milhões de dólares.
Well, Sam's 15.
Bem, a Sam tem 15 anos.
It's been 15 hours since Portia mentioned her night with James, and not one bestiality joke out of you.
Passaram 15 horas desde que Portia mencionou sua noite com o James, e nem uma única piada parva tua.
Listen, we've been at this for 15 minutes. I don't think anything's coming out.
Ouve, estamos nisto há 15 minutos, acho que não vai sair nada.
Since Rosa's really 15, she qualifies for temporary refugee status but only if there are other special circumstances.
Como a Rosa tem 15 anos, ela enquadra-se no estatuto de refugiada temporária. Mas apenas se houver outras circunstâncias especiais.
It's like 15 bucks.
Custa uns 15 dólares.
But my cousin, she's doin'1 5 over at Lexington, and she got a whole new set from the United States of America, D-O-C.
Mas a minha prima, que está a cumprir 15 anos em Lexington, recebeu um conjunto novinho do Departamento de Correção dos EUA.
She did a horrible thing that she regrets terribly, and she's paid the price with 15 years of her life.
Ela fez algo terrível, do qual se arrepende amargamente, e ela pagou o preço com 15 anos da vida dela.
So it's 15 degrees, and there was this homeless guy that used to hang around in an alley behind the house.
Então estavam 15ºC e havia um sem abrigo que se abrigava no beco atrás da casa.
That's the first time in 15 years he's missed a mark.
É a primeira vez em quinze anos que ele falha um alvo.
Steven, who's supposed to be my advocate and best friend, informs me that, from now on, my show is gonna be 15 minutes shorter.
O Steven, que era suposto ser meu defensor e melhor amigo, informou-me que, a partir de agora, o meu programa vai ter menos 15 minutos.
Um, there's a meeting in Cobble Hill in about... 15 minutes.
- Há uma reunião em Cobble Hill daqui... - 15 minutos.
$ 15,000's all I got.
Só tenho quinze.
I mean, it's 10 miles.
- Obrigada na mesma. - São 15 km.
It's 10 miles. Sorry.
São 15 km.
It's 11 : 30 p.m., the 15th.
São 23 : 30, dia 15.
He's gonna be here in 15 minutes.
Estamos aí em 15 minutos.
If I don't come up with 15K... He's gonna lobster me. A finger every week until all I have left is a lobster claw.
Se não arranjar 15 mil dólares, ele corta-me um dedo por semana até ficar sem nenhum.
Okay, if I'm not back in 15 minutes, call Art and tell him everything, and make sure Kira's safe, yeah?
Se não voltar daqui a 15 minutos, liga para o Art e conta-lhe tudo. - Mantém a Kira segura, sim?
It's 15 years ago.
- Há 15 anos.
She fits our profiles. She's 15 years old, working girl.
Ela enquadra-se no perfil, tem 15 anos e é prostituta.
It's an old armory they closed 15 years ago due to environmental hazards.
Uma antiga armaria fechada há 15 anos, devido a riscos ambientais.
I did not suggest for you To spend 15 grand of this division's money On rare Italian marble.
Não sugeri que gastasse 15 mil dólares da Divisão em mármore italiano raro.
It's 3 : 30. Here.
São 15 : 30 aqui.
( Phone beeps off ) Okay, I don't know what's more depressing... the fact that my 15-year-old has a hot date tonight or the fact that I don't.
Não sei o que é mais deprimente, o facto da minha filha de 15 anos ter um encontro hoje,
Okay, good,'cause I got to get it to- - where's 15 through 20?
Boa, porque tenho de entregar... Onde estão os dos 15 até aos 20?
There's probably ten to 15 left in the world.
Provavelmente ainda umas 10 ou 15 por todo o mundo.
If I don't make a call in the next 15 minutes, everything that's on that flash drive goes public.
Se eu não fazer uma chamada dentro de 15 min, tudo o que está naquela pen-drive vai ficar público.
It's all about the nurse murders 15 years ago.
É sobre os homicídios das enfermeiras, há 15 anos.
She's just 15.
Ela tem apenas 15.
Our killer's about 15 years too late for that excuse.
O nosso assassino está 15 anos atrasado para essa desculpa.
let's back up 15 years.
Vamos voltar uns 15 anos.
There's at least 15 people in the lineup that can back that up.
Há, pelo menos, quinze pessoas que podem confirmar.
Well, he's been one of the best players in the country since he was 15.
Bem, ele tem sido um dos melhores jogadores do país desde os 15 anos.
15 years of... collecting all of everyone's shit and... and washing it and cleaning it and folding it and tidying it.
15 anos a apanhar as merdas de todos e... E a lavar, limpar, dobrar e a arrumar.
And he's going out with a 15-year-old?
- E anda com uma rapariga de 15 anos?
It's gonna take us at least 15 to get there, so we should probably go, right?
Iremos levar pelo menos 15 até lá, deveríamos sair já, não é?
You know, people aren't exactly lining up to hire a woman who's almost 40 and has been out of the job market for 15 years.
Não há para aí vagas para mulheres com quase 40 anos... que estiveram afastadas do mercado de trabalho durante 15.
The married woman accused of having an affair with Murray Randall, President Grant's recently announced - The alleged extramarital affair happened 15 years ago when Randall was - supreme court nominee.
A mulher casada, acusada de ter tido um caso com Murray Randall, indicado para o Supremo Tribunal pelo Presidente Grant.
Stanner's Professor at Harvard law...
- Aconteceu há 15 anos, quando Randall era professor da Stanner em Harvard.
It's been 15 years.
- Foi há 15 anos.
I'll bet you... you don't know I celebrate it on the 15th. You know,'cause it's not so commercial and whatnot.
Já sabes que eu celebro no dia 15, não é tão comercial.
Limit's 15 bucks nowadays, so you'll probably get Salisbury steak
Agora, o limite é de 15 dólares. Só bife do Salisbury.
Okay, so the car's gonna be here in 15 minutes.
Está bem, o carro chegará dentro de 15 minutos.
You get the reason why you wanted to join... for all of, you know, 10 minutes- - 10, 15 minutes... but then it's just back to the grind, you know?
O motivo que nos levou a alistar justifica-se ali, de repente, uns 10, 15 minutos, mas, depois, volta-se ao trabalho de sapa, entende?
You have dead guy. Two people within 15-20 meters pointing their gun at this guy... unarmed civilian, and he's dead.
Há um tipo morto, duas pessoas a 15, 20 metros, de arma apontada para esse tipo, um civil desarmado, que está morto.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]