English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Português / [ 1 ] / 1500's

1500's tradutor Português

131 parallel translation
He's the same age as I am... so it would be a 1500 series.
Se fazem milhares de implantes a cada ano. É quase impossível.
Sunside, the ground is molten, and the temperature's 3,600 degrees.
No lado do sol, o chão é derretido... e a temperatura é de 1500 graus Celsius.
If he weren't in a panic he would have found the old woman's money. 1500 rubles tucked snugly away neatly in a matress. The first place a competent and brainy criminal would have looked.
Se não tivesse entrado em pânico, teria encontrado o dinheiro da velhota, 1.500 rublos bem enfiados num colchão, o primeiro lugar que um criminoso competente e com cabeça teria visto.
It's 1500 men and women whose skill, heart, brains and experience... make a great newspaper possible.
1.500 homens e mulheres, cujo entusiasmo, conhecimentos, experiência, tornam possível um grande jornal.
It's 900 miles.
São 1500 kms.
- That's 1500.
- Total : 1.500.
It's actually 1500 and James IV.
É de fato de 1500 e de Jaime IV.
He's going to descend about 1500 feet below me.
Vai descer cerca de 460 m abaixo de mim.
He's blown his rendezvous, and my 1500 clams.
Perderá o seu encontro e eu os meus $ 1.500.
Supported by the church through the Dark Ages Ptolemy's model effectively prevented the advance of astronomy for 1500 years.
Apoiado pela Igreja durante a Idade Média, o modelo de Ptolomeu impediu efectivamente, o progresso da astronomia durante um milénio.
Well, back at the 1500 meters and the starter's putting up a magnificent show!
De volta aos 1500 metros onde o juiz de partida nos está a brindar com um magnífico espectáculo!
Some guy from West Germany's got 1500 tubs he can't get through customs.
um gajo da Alemanha tem 1500 banheiras que não consegue passar na alfândega.
Bet he's more than 1500 pounds.
Com mais de 750kg.
Well, if they don't, there's going to be 1,500 barrels of radioactive waste... buried just a few miles from here... and you might have grandchildren with three heads.
Se não ouvirem, teremos 1500 barris de lixo radioactivo... enterrados a poucos Km... e vocês podem ter netos com 3 cabeças.
Yeah. It's way past 1500 hours.
Sim, já passa das 15 : 00.
That's 1,500 bucks of mud.
São 1500 Dólares em lama.
Were spent with the 1,500 women of the sultan's harem.
Com as 1500 jovens do harém do Sultão.
- My nana? And as we speak, she's generously writing PBS a check for $ 1500!
E enquanto falamos, está generosamente a passar um cheque de 1 500 dólares à PBS!
He's gonna give me $ 1500.
Que me dava 1.500 dólares.
- Because it's a $ 1500 procedure.
- Custa 1.500 dólares.
So she moved to Egypt, where there's not a hockey rink within 1500 miles.
Por isso, ela acabou por ir para o Egipto, onde não há ringues de hóquei num raio de 2.000 Kms.
O-2 at 10 liters, 1500 cc's saline in.
Oxigénio a 10 litros, 1500 cc de solução salina.
Like I can't run with him? Pre, Becker's the conference mile champ.
Pre, o Becker é um campeão galardoado nos 1500 metros.
It's true, I owe 1,500 francs and my whole life would be solved if only I had 1,500 francs, but....
É verdade. É certo que a minha vida se resolvia se tivesse 1500 francos, mas...
How's a guy that's so broke afford a $ 1500 handgun?
Quem é o gajo tão falido que compra uma arma de 1500 dólares?
Here's your $ 1, 500.
Aqui tens 1500.
Gave him epi, 1500 cc's of saline. Shocked him twice.
Demos-lhe soro e reanimámo-lo duas vezes.
It costs a fifteen hundred at that rest area down below, but the scenery's better here.
Custa 1500 na área de descanço, lá em baixo mas parece-me melhor aqui.
There's nothing on the scanners for a 1,000-mile radius.
Não há nada no radar num raio de 1500 km.
In sickbay it's 1500 hours 43 minutes.
Na enfermaria eram 15 : 00 horas e 43 minutos.
OFFERING A STROLL THROUGH THE STORY OF DENMARK FROM 1500 UNTIL TODAY. IT SERVES AS DENMARK'S NATIONAL PORTRAIT GALLERY.
Subindo por colinas íngremes e avançando por entre carros estacionados, oferecem aos turistas uma forma barata de conhecer esta grande cidade.
EIGHT-ROOM PLACE WAS BUILT IN 1748 FOR A SEA CAPTAIN'S DAUGHTER. FROM THE ELEGANT SITTING ROOM
O Rei D. Manuel, que governou por volta de 1500, construiu esta igreja e mosteiro gigantescos como agradecimento pelas descobertas além-mar.
It's 1500 $ worth of milk.
São $ 1.500 de leite.
There's another match scheduled at 1500.
Tem outro confronto marcado para as 15 : 00 horas.
The long anticipated meeting of Aidid's senior cabinet may take place today at 1500 hours.
Hoje ás 15h pode ter lugar uma reunião do gabinete superior de Aidid.
BP's up to 115 / 70 after 1500 cc's of saline.
A PA subiu para 115 / 70 após 1500 cc de solução salina.
- The fire's at 1500 acres.
- O incêndio vai nos 600 hectares.
That's why we're targeting the distribution tanks, some 1500 feet from the vessels.
Por isso só vamos atingir os tanques a 450 m de distância dos navios.
This is Bruce Ismay's suite. This is the guy that left the ship with 1, 500 people still onboard.
A Suite de Bruce Ismay, o garçon que abandonou o navio com 1500 pessoas ainda a bordo.
But could his grasp of physics in the 1 500's really enable him to design an entire underwater breathing apparatus.
Mas poderia o seu conhecimento de física de em 1500 realmente permitir-lhe desenhar um aparelho inteiro de respirar debaixo de água.
Leonardo's career in florence in the early 1 500's however, wasn't exactly flying.
No entanto, a carreira de Leonardo em Florença nos inícios de 1500, não estava exactamente a voar.
It was at this hospital in the monastery of Santa Maria Nuovo in the early 1 500's That Leonardo took the first steps towards a truly groundbreaking discovery.
Foi neste hospital no mosteiro de Santa Maria Nuovo nos inícios de 1500 que Leonardo deu os seus primeiros passos para uma descoberta verdadeiramente revolucionária.
It's going to take time to count fifteen hundred men.
Vai levar algum tempo para contar os 1500 homens.
It's 1500 years old. It should be badly weathered.
Se a igreja tem mil e quinhentos anos, devia estar mais desgastada.
It, s called, I Need $ 1500.,
Chama-se "Preciso de $ 1.500".
Well, she's willing to work for 1500 rupees
Bem, ela está disposta ao trabalho, por 1500 rúpias.
The captain of the Astral Queen wants you to know... he's got 1,500 prisoners under heavy guard.
O comandante da Astral Queen diz ter 1500 presos sob custódia.
Turtle's got a $ 1,500 a month cell phone bill.
O Cágado tem 1500 dólares de conta mensal de telemóvel.
It's only 1500 calories per sip.
E só tem 1.500 calorias por gole.
There's probably a little bit of talent there, but the way the city is right now... that's 1,500 guys chasing calls and clearing corners.
Talvez haja alguns talentos, mas da maneira que a cidade está agora, são 1500 tipos a atender chamadas e a limpar esquinas.
- There's Sandy. - And there's Sir Trenton all 1500 pounds of him.
A Sandy está ali.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]