1840s tradutor Português
5 parallel translation
For the first time, a park meant not the private estate of some aristocrat, but a public place in a town, without barriers of class or property, laid out, like here in Birkenhead in the 1840s,
Pela primeira vez, um parque não era o terreno privado de algum aristocrata, mas um local público na cidade sem barreiras de classe e propriedade como aqui, em Birkenhead, em 1840, com lagos, caminhos e relvados,
Real security comes from having an income, as the Duke of Buckingham discovered in the 1840s, as Detroit homeowners are discovering today, and as I suspect the people of Quilmes would probably agree.
Por esse motivo, não será provavelmente necessário que todos os empreendedores dos países em desenvolvimento obtenham um empréstimo sobre as suas casas.
It was the 1840s, and no. I did not know him personally.
Foi na década de 1840 e não... eu não o conheci pessoalmente.
We... we see them do this all the time, you know, whether it's drones or wiretapping or whatever, they'll go, "Well according to this law from the 1840s, you know, with X, Y, or Z authority..."
Vemo-los fazer isto a toda a hora, sejam drones ou escutas ou o que for, eles dizem, "Bem de acordo com esta lei de 1840, sabes, com a autoridade de XY ou Z..."
What is this... the 1840s?
Estamos na década de 1840?