English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Português / [ 1 ] / 1890s

1890s tradutor Português

33 parallel translation
The 1890s, along the Mississippi.
Nos anos de 1890, no Mississippi.
Fourth of July celebrations in New England are much the same today as they were in the 1890s.
As celebrações do 4 de Julho em Nova Inglaterra, são muito parecidas ainda hoje, àquilo que eram nos anos 1890.
How can a character from 1890s London draw the Enterprise?
Calma, tenente, calma.
I think they've been doing this around here since the 1890s.
Acho que fazem isto desde 1890.
No talking like a grizzled 1890s prospector.
Para não falar como um prospector grisalho de 1890, com mil raios!
I believe the manual version of this treatment dates back to Hippocrates, and was attested to until the Middle Ages, up to the 1890s, when the vibrator was invented.
A versão manual deste tratamento remonta a Hipócrates e foi aceite desde a Idade Média até à década de 1890, quando se inventou o vibrador.
Throughout the 1890s, alongside his work on AC power technology,
Ao longo da década de 1890 ao mesmo tempo em que trabalhava na tecnologia CA
How many chances do we have to go to the 1890s?
- Sim, vamos, quantas chances temos de voltar a 1890?
It's not going to the 1890s that's the problem.
O problema não é ir a 1890 é voltar de 1890.
- The 1890s.
- A década de 1890.
- 1890s.
- 1890.
Earliest mention I could find was this place called Black River Falls back in the 1890s.
A primeira referência que encontrei foi em Black River Falls, por volta de 1890.
The Irish had run it since the 1890s.
E os irlandeses controlam-no desde 1890.
That's the rankest psychologism, and was conclusively revealed as hogwash by Gottlob Frege in the 1890s!
Esse é o maior psicologismo, e foi conclusivamente considerado uma série de balelas por Gottlob Frege nos anos 80!
Oh, has the definition of killer changed a bunch since the 1890s?
A definição de assassina mudou assim tanto desde os anos 90?
We've made dietary recommendations since the 1890s, from u.S.D.A. And that was before we knew about vitamins and minerals.
Emitimos orientações dietéticas desde 1890, do Departamento de Agricultura.
Well, in the 1890s and the couple of decades thereafter, the free lunch was something that was served in nearly every saloon.
A partir de 1890, e nas duas décadas seguintes, o almoço gratuito era servido em quase todos. ALMOÇO GRATUITO
I mean, one minute, Kate is running through 1890s Paris, with this pickpocket that she loves but can't trust, and the next thing she knows, she's being pulled across time, dodging Nazis with this adorable American G.I.
Num minuto, a Kate vai a correr por Paris em 1890, com um ladrão que ela ama mas não é de fiar, e quando dá por isso está a ser arrastada no tempo, e vai esquivar-se dos nazis com um encantador soldado americano.
This ornament has been in my family since the 1890s.
Este ornamento está na minha família desde 1890.
But now, in the middle of the 1890s,
Mas agora, em meados da década de 1890,
MCGOWAN : A book came out in the 1890s proposing the idea that there was a culture that lived within subterranean chambers in Mount Shasta.
Um livro editado na década de 1890, propôs a ideia que havia ali uma cultura que vivia nas câmaras subterrâneas do Monte Shasta.
Uh, it's from the 1890s.
É de por volta de 1890.
Swami Vivekananda, whom Yogananda respected greatly, had been here and started the Vedanta Society in the 1890s.
O Swami Vivekananda, que o Yogananda muito respeitava, tinha cá estado e criado a Vedanta Society na década de 1890.
We're not in the 1890s now, Mr Molesley.
Já não estamos nos anos de 1890, Sr. Molesley.
This machinery has all the cutting-edge technology of the 1890s.
Esta máquina tem toda a tecnologia de ponta da década de 1890.
That belonged to my great-grandmother. 1890s.
Pertenceu à minha bisavó. 1890.
So the history is I come from an immigrant family. Except my family immigrated to this country in the 1890s.
A história é que venho de uma família imigrante com a exceção de que imigraram para este país em 1890.
This was in the 1890s. And at that time in Italy, people were starving.
Isso foi por volta de 1890, e nessa época as pessoas passavam fome em Itália.
I went as far back as the 1890s with H.H. Holmes, then the Lipstick killer in the 1940s, William Heirens.
Recuei até a 1890 com o H.H. Holmes, depois o Assassino do Batom, em 1950, William Heirens.
So, you're saying that some travelling carnie grifter from the 1890s inadvertently invented the Triple-Helix.
Estás a dizer que um charlatão viajante da década de 1890 inventou, acidentalmente, a tripla hélice.
So you're saying that some traveling carney grifter from the 1890s invented the Triple-Helix.
Então, estás a dizer que um charlatão viajante em 1890, inventou a tripla hélice.
You created the laser all the way back in the 1890s.
Você criou o laser todo o caminho de volta na década de 1890.
In the late 1890s, the British military developed them in India at the dum-dum arsenal.
XIX, os britânicos criaram-nas no arsenal Dum Dum, na Índia.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]