English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Português / [ 1 ] / 1896

1896 tradutor Português

40 parallel translation
One day, back in 1896, I was crossing over to Jersey on the ferry and as we pulled out, there was another ferry pulling in and on it there was a girl waiting to get off.
Um dia, em 1896, eu estava indo para Jersey de balsa... e, quando saímos, outra balsa atracou... e nela havia uma garota esperando para descer.
The Khodynka. 1896 1,389 dead : trampled and crushed.
Khadinka, 1896 1389 pessoas morreram esmagadas pela multidão.
He was born in North Dakota in 1896 and never saw a big city until he came back from France in 1918.
Nasceu no Dakota do Norte em 1896... e nunca viu uma cidade grande, até ter regressado de França em 1918.
A license. "Virginia horse and trappings, 1896"?
Uau, um alvará de 1896 de uma loja de arreios.
In 1896, the Afrikaners had tried to overthrow the government of the English, but the English army was too strong.
Em 1896, os africânderes tentaram derrubar o governo dos ingleses, mas o exército inglês era demasiado forte.
Anton Bruckner, 1824-1896.
Anton Brückner, 1824-1896, sim.
German, Mauser, 1896.
Alemã, Mauser, 1896.
In 1896 the system went online and the Electrical Age began.
Em 1896, o sistema foi ativado e começou a era da eletricidade.
The flue's been welded shut since 1 896.
O fumeiro está fechado desde 1896.
Sorry, these are from 1896.
Lamento, são de 1896.
This is a 7.63 mm model 1896 broom-handle from the battle of El Alamein.
É uma 7,63 milímetros de 1896 com cabo de nogueira da batalha de El Alamein.
Holmes was executed at Moyamensing May 7th, 1896.
Holmes foi executado em Moyamensing, a 7 de Maio de 1896.
And in 1896 in Paris, came the most significant discovery of all.
E em 1896, em Paris, chegou a descoberta mais importante de todas.
He was born in The Jewish quarter of Vilnius In November of 1896,
Ele nasceu em um bairro judeu de Vilnius em Novembro de 1896.
Truth is a guy named Nikola Tesla patented the basic idea for the radio in 1896.
A verdade é que Nikola Tesla já patenteara o conceito básico de rádio, em 1896.
The first successful heart transplant was performed on September 7, 1896, by Dr. Ludwig Rehn, Frankfurt, Germany.
O primeiro transplante cardíaco bem sucedido foi a 7 de Setembro de 1896, pelo Dr. Ludwig Rehn, Francoforte, Alemanha.
In this day Lisa was born
18 de novembro de 1896!
And then in 1896...
Foi então que, em 1896...
1896, penny-farthing.
1896, modelo Penny-Farthing.
Family Run Since 1896
Gerência Familiar desde 1896
The only player in history to have ever achieved both was Mustache Pete Drexel, back in 1896.
Exacto. O único jogador na história que alguma vez alcançou ambos foi o Mustache Pete Drexell em 1896.
Those corinthian columns were designed by Giuseppe Pegatto in 1896.
Aquelas colunas coríntias foram desenhadas por Giuseppe Pegatto em 1896.
John Waterhouse, Pandora 1896.
John Waterhouse, Pandora 1896.
The very first motion picture was shown in 1896.
O primeiro filme foi exibido, em 1896.
Do you know since 1896, all Haggenmiller pianos were manufactured at the same factory in St. Paul?
Sabia que desde 1896, todos os pianos Haggenmiller, foram construídos na mesma fábrica em St.
Photographed upon entry?
LONDRES, 1896 Fotografados na entrada?
That's the level the floodwaters reached in 1896.
É o nível que as águas das cheias atingiram em 1896.
It was 1896, retards.
Foi em 1896, suas retardadas. Bebam.
Look, I don't care how cute they are, this isn't 1896.
Eu não me importo que eles sejam porreiros para ti, mas já não estamos em 1896.
But better than that, if he had run the fifteen hundred meters in that kind of time in the 1896 Olympics, he would have won gold.
Mas melhor do que isso, se tivesse corrido os mil e quinhentos metros com este tempo nos Jogos Olímpicos de 1896, ele teria ganho o ouro.
As far back as 1896, the Swedish scientist Svante Arrhenius calculated that doubling the amount of CO2 in the atmosphere would melt the Arctic ice.
Já em 1896, o cientista Sueco Svante Arrhenius calculou que o dobro da quantidade de CO2 na atmosfera derreteria o gelo do Ártico.
1896 La Vista Street.
- Rua La Vista, 1896.
Dr. Akley plied me with an 1896 Margaux which he'd been holding in his collection since before the war.
O Dr. Akley trouxe-me um "Margaux 1896", que estava a guardar na sua colecção, desde antes da guerra.
The McKinleys stayed there the summer before he won in'96.
Os McKinley ficaram lá no verão antes de ele vencer, em 1896.
Compared to the 1896 Mauser, it has great accuracy.
Comparada com a Mauser de 1896, tem melhor precisão.
- Hmm. A bill of sale from 1896?
Uma factura de 1896?
Also, male Indonesian fruit bats. And in the 1896 compendium
Além de morcegos frutíferos da Indonésia e, no compêndio de 1896,
Since the 1896 Olympics, when Thomas Burke clocked a track time of 12 seconds, there's been a steady increase in performance all the way up until Bolt's record-setting run in Berlin, in 2009.
Desde as Olimpíadas de 1896, quando Thomas Burke fez um tempo de 12 segundos, tem havido um aumento progressivo do desempenho até à corrida de Berlim em que Bolt estabeleceu o recorde em 2009.
Thursday, 17 August, 1896
Congresso Astronómico Internacional, proferiu uma palestra sobre as legendárias riquezas auríferas da Lua e recebeu o mais absoluto desprezo das suas declarações fantásticas. Quinta-feira, 17 de agosto de 1896.
1896?
1896?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]