English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Português / [ 1 ] / 19's

19's tradutor Português

921 parallel translation
- The CO of 19 Squadron's missing.
- O CO do 19 Esquadrãon está perdido.
After running a rooming house for 19 years, there's nothing I don't know.
Depois de 19 anos a alugar quartos, não há nada que eu não saiba.
It's nearly 7.
São quase 19 : 00.
I met her at the World's Fair in 1900, marked down from $ 19.40.
Conheci-a na Feira Mundial, em 1900, com um desconto de $ 19,40.
Wherever rats turn up, they carry destruction to the land... by destroying mankind's goods and nourishment and spreading diseases and plagues... such as cholera, dysentery, leprosy, and typhoid fever.
Pelo final do séc. 19, com o crescente tráfico de navios, eles também se apoderaram da América, e eventualmente África e o Extremo Oriente.
I have investigated his movements on the night of the crime... and he's definitely placed in his apartment from 7 : 15 p. m. On.
Investiguei os seus passos na noite do crime e esteve definitivamente no seu apartamento desde as 19 : 15.
- He's old enough to have a family.
Já tem idade para se casar. 19 anos?
She's 19.
Tem desanove.
Harry just turned 19, and the girl's barely 18.
o Harry completou 19 e a menina só tem 18.
- Mrs Fusari, Mrs Canduso's in a... - My boy Frank was 19 when he married.
O meu filho Frank tinha 19 anos quando se casou.
That's the story, for the 19th time.
É essa a história, pela 19ª vez.
Sorry to disturb you, Father, but it's 7 : 30 and the Mission Society is waiting for you.
Desculpe incomodá-lo, Padre, mas são 19 e 30 e a Sociedade Missionária está à sua espera. Oh, sim.
It's now 7 : 35.
São agora 19 : 35.
And have it all over tomorrow's paper?
E amanhã está em todos os jornais 1145 01 : 19 : 50,868 - - 01 : 19 : 53,462 Também não quero isso, mas fazes ideia das horas que são?
THANK YOU, SIR. GENERAL--IT'S ABOUT ED HARRINGTON.
Edd Harrington, Sr. Você se lembra do Edd, ele estava no campo do Sr. Ficamos 19, 20 meses com o Sr.!
That's room 19.
É o quarto 19.
She's gonna be 19.
Ela vai fazer 19 anos.
There's a train at 7 this evening for the West.
Há um comboio às 19 : 00 para o Oeste.
# It's grand to be an Englishman in 1910
E otimo ser um ingles em 19 10
There's a tour of instructional classes, 15 minutes for a wash and brush up then 1845 to 1945, drinks and cold collation in the wardroom.
Há a revista à instrução, 15 minutos para um banho e uns retoques, depois das 18 : 45 ás 19 : 45, bebidas e uma refeição fria no refeitório.
November 19. We are in Mexico... and this day's events have made it clear to everyone... that the Major's present war is not with the South, but with the Apache.
Estamos no México... e neste dia ficou claro para todos que... esta guerra do Major não era contra o Sul, mas contra os apaches.
That's all I've heard for 19 years.
Não ouço outra coisa há 19 anos.
After 19 years of marriage... ... I'm sure there's a Iot you could tell me about Dan.
Após 19 anos de casamento, estou certa que me pode dizer muita coisa sobre o Dan.
Well, that's nine dollars and fifty cents.
- Faz 17... 18... 19... 9,5 dólares.
that's five... 15... 19...
Só tenho uma de 20. Oh, $ 20, bem vamos ver, com esse são cinco... 15... 19...
16, 19, what's the difference?
Bem, tem algumas compensações.
The kept watching and waiting for 19 minutes till Andy " s heart stopped beating.
Ficaram observando e esperando por 19 minutos... até que o coração de Andy parasse de bater.
Captain's log, stardate 3619.2.
Diário de bordo, data estelar 36 19. 2.
She's a whore, she's a pusher, she's an addict, and she's 19 years old.
Ela é prostituta, traficante, viciada, e tem 19 anos.
Géricault's last works were a series of portraits of lunatics, which I think are among the great pictures of the 19th century.
O último trabalho de Géricault foi uma série de retratos de lunáticos, que eu considero estar entre as grandes pinturas do século 19.
I get it. I place this in homes where there's been 18 and 19.
Vendo isto em casas onde moram 18, 19 crianças.
That was 19 years ago, and he's still constipated.
Isso foi há 19 anos e ainda continua com cólicas.
Great! You throw the big Z's for 19 frames and then you throw a strike on the last ball of the losing game.
Não dás uma para a caixa o tempo todo e metes a última numa partida já perdida.
You mean more expensive, don't you? I call that Dr. Stone's $ 90 million mash note to Uncle Sam.
- Você quiz dizer "mais caro" O laboratório do Dr Stone de 19 milhões de Dólares do Tio Sam...
Oh, there's a start!
O Whitey deve-me 19 dólares.
The time is 7 : 54 and there's a breeze of 50 degrees around your loving hips, and there's a taste of fog.
São 19 : 54, há uma brisa de 10 graus... à volta das vossas lindas ancas e um ligeiro nevoeiro.
7 hours, 19 minutes, 27 seconds.
7 h, 19 min, 27 s.
You felt the average length of a man's penis should be 19 inches.
Afirma que o comprimento médio do pénis dum homem devia ser 40 cm.
It's the only 19th Century building that Paris should have preserved!
Ele é o único prédio do século 19 que Paris deveria ter conservado.
Yes, Washington, I know it's 7 : 00 there. It's midnight here.
Sim, Washington, sei que são 19 : 00 aí.
He's nineteen.
Tem 19 anos.
Hey, look. It's the 19.
- Olha É o 19.
Mr. Logan, number 19's on fire!
Sr. Logan. O 19 está em chamas!
The 19's on fire!
O 19 está em chamas!
It's nothin'. - Nineteen ain't just a local.
- O 19 não é um comboio público.
The gink said he'd come in on the 19. He's goin'back out in the morning.
O safado disse que chegou no 19 e que viaja amanhã de novo.
Take the 19 and break Shack's neck.
Vamos no 19 e acabemos com o Shack.
And she's about 19, 20, or beyond the age of so-and-so.
Com uns 19 ou 20 anos, ou na idade de coisa-e-tal.
Well, that's the plan. The time is now 19.42 hours.
É esse o plano, são agora 19h42.
May I remind you that there's still time to get your Golden Age of Ballooning suppositories direct from the BBC price? 4. 50 or? 19 for a set of six.
Gostaria de relembrar que ainda tem tempo para comprar os seus supositórios Idade de Ouro do Balonismo através da BBC, pelo preço de quatro libras e 50, ou 19 libras pelo conjunto de seis.
It's that way I want... I want, this morning, comrades, to say that in the meeting that we had with the president of the Republic on Day 19...
Além disto, quero dizer aqui, companheiros, que em nossa reunião com o presidente da República, no dia19...

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]