1980s tradutor Português
189 parallel translation
Whoever heard of bandits on horseback in the 1980s?
Quem já ouviu falar dos bandidos a cavalo nos anos 80?
It's not easy being a single woman in the 1980s, is it?
Não é fácil ser uma mulher solteira nos anos 80, pois não?
Welcome to the 1980s.
Benvindo aos anos 80.
And if you're interested in dust, we have a quaint little piece from the 1980s. It's called a DustBuster.
Se está interessado em pó, temos uma coisa dos anos 80... chamada aspirador.
Something new, something exciting, something mid-1980s.
Algo empolgante. Algo típico de meados dos anos 80.
They never talk about anything beyond the 1980s.
Nunca falam de nada para lá dos anos 80.
In the late 1980s, the U.S. Experienced a short-lived infatuation with Australian culture.
Em 1980, os EUA tiveram um fraco de curta duração... COALA Azul... pela cultura australiana.
The 1980s.
Nos anos 80.
he had its framework by the early 1980s, but it was missing one crucial ingredient.
Ele tinha a sua estrutura no início dos anos 80, mas faltava um ingrediente crucial.
Your kidnapper's M.O. Matches that of a man... who abducted eight boys in Maryland and Virginia in the late 1980s.
O modo de atuar do seu raptor coincide com o de um homem... que raptou oito rapazes em Maryland e na Vírginia no final dos anos 80.
They represent the most crippling blow to Mob activities in New Jersey since the early 1980s.
Representam o golpe mais duro à actividade da Máfia em New Jersey, desde o início da década de 80.
Others had been looking since the early 1980s without success.
Outros estavam à procura desde o princípio dos anos 80 sem êxito.
In Too Deep is the most moving pop song of the 1980s about monogamy and commitment.
In Too Deep é a mais comovente canção pop dos anos 80... acerca da monogamia e do compromisso.
Maggie's children suffer the consequences of the 1980s.
Os súbditos da Maggie sofrem as consequências dos Anos 80.
1980s- -
1980.
Since the 1980s a new policy has emerged. Are we able to see its effects in the indicators?
Era isso : a partir de 1980 há uma nova política e será que vemos os efeitos nos índices...
First, at the end of the 1970s and beginning of the 1980s, they advocated the dismantling of welfare policy.
que, inicialmente, no final dos anos 70 e início dos 80, argüíram pelo desmantelamento da ajuda social.
Throughout the 1980s, as Richard Stallman was building the GNU project, computer scientists from the University of California at Berkeley were developing their own free operating system.
No decorrer dos anos 80, enquanto Richard Stallman estava construindo o projecto GNU, cientistas da computação da Universidade da Califórnia em Berkeley estavam desenvolvendo seu próprio Sistema Operacional livre.
I am sick of you tooling around the village in it, honking at the girls, blasting your 1980s American rock music that we got last week.
Estou farto que andes a brincar na vila com ele, a buzinar para as moças, com o rock americano dos 80s que chegou cá na semana passada em altos berros.
Reagan was president in the 1980s.
- Qual o problema? -...
In the 1980s, I was the toast of Wall Street.
Em 1980 eu era o maior de Wall Street.
It's time to update our company's image... And give it the sleek, dazzling veneer of the 1980s!
Por isso está na altura de actualizarmos a imagem da empresa e de lhe darmos o brilho deslumbrante dos anos 80!
They would see it down the line. But for Green's confidence to pay off, he and Schwarz would have to confront the fact that in the early 1980s, string theory still had fatal flaws in the math known as "anomalies."
Mas para a confiança de Green dar frutos, ele e Schwarz teriam de confrontar o facto de que no início da década de 80, a Teoria das Cordas ainda tinha falhas fatais na matemática que eram conhecidas como "anomalias".
In the early 1980s, string theory was riddled with mathematical anomalies kind of like these, although the equations were much more complex.
No início dos anos 80, a Teoria das Cordas tinha anomalias matemáticas do género destas, apesar de as equações serem muito mais complexas.
By the mid 1980s, string theory looked unstoppable, but behind the scenes the theory was in tangles.
Em meados da década de 1980, a Teoria das Cordas parecia imparável, mas nos bastidores, a teoria continha complicações.
In the 1980s, the idea caught on, and people started jumping on the string bandwagon.
Há muitas pessoas a trabalhar nela. A maioria dos jovens, se lhes for dada essa hipótese, numa proporção de qualquer coisa como 10 : 1, Sheldon Lee Glashow Universidade de Boston numa proporção de qualquer coisa como 10 : 1,
It's a detonating device, part of the Soviet's biowarfare arsenal till late 1980s.
É um detonador, parte do armamento biológico soviético até final dos anos 80.
They said the facility has been inactive since the 1980s, when it was the centre for Soviet Rambaldi research.
Disseram-me que a instalação tem estado inactiva deste os anos 80, quando era o centro da pesquisa soviético sobre Rambaldi.
It's very Glastonbury, circa 1980s.
Parece-se com Glastonbury, por volta de 1980.
And these people now being released from prison were jailed during the big mafia crackdowns of the 1980s?
E estas pessoas que são libertadas das prisões são as que foram presas nas rugas à Máfia, nos anos 80?
They're responsible for at least two confirmed bombings and six attempted attacks on clinics in the 1980s.
- São responsáveis por, pelo menos, dois atentados confirmados e seis tentativas de ataque a clínicas na década de 80.
He left Unites States in mid 1980s.
Ele foi embora dos EUA nos anos 80,
The war was extremely bloody. It went on throughout the 1980s.
A guerra foi extremamente sangrenta, durou toda a década de 1980.
Not if we do a 1980s fixing-stuff-up montage.
Não se imitarmos as séries dos anos 80.
Are you done, or do you have more references to 1980s fads?
Já terminaste, ou vou ter de ouvir mais "modas" dos anos 80?
Blah, blah, blah, blah, blah, blah, blah, blah. Ah. "The accusers are two brothers whose names are being withheld... " but the investigation will focus on the mid-1980s...
Os acusadores são dois irmãos cujos nomes não foram divulgados, mas a investigação centrar-se-á nos meados dos anos 80, a época em que ocorreram os abusos.
I took the visualisation process from the Apollo program, and instituted it during the 1980s and 90s into the Olympic program.
Peguei no processo de visualização do programa Apollo e implementei-o durante os anos 80 e 90 no programa Olímpico.
Was al Qaeda used, as a tool, just as in the 1980s the mujahadeen were basically used by the U.S. government?
Será que a Al-Qaeda foi usada como instrumento, tal como os mujahadeen foram usados pelo governo americano?
Decades ago, their steel beams had been sprayed with fireproof asbestos a cancer-causing material banned from use in building in the mid-1980s
Décadas atrás, suas vigas de aço foram borrifadas com asbestos à prova de fogo um material causador de câncer, asbestos foi banido das construções em meados de 1980
Plus in those 1980s slasher movies, there's always a hot girl flashing her boobs.
Eu sei! E além do mais os filmes de assassinos dos anos 80, tinham sempre uma boazona que mostrava as mamas.
I can only work with what they have, and believe me when I tell you the 1980s just called.
Só posso usar o que eles têm. Acredita em mim quando digo que os anos 80 ligaram... e eles querem o seu sistema de segurança de volta.
It was about a cartoon character from the 1980s.
Foi sobre uma personagem de BD dos anos 80.
- There was this 1980s mosquito panic... and malathion was sprayed everywhere.
- Houve um surto de mosquitos em 1980. Pulverizaram Malathion por toda a parte.
As last weeks program showed it was the same theory that laid behind the rise of what was called market democracy in Britain and America in the 1980s.
Como o nosso programa da semana passada mostrou, era a mesma teoria, que sustentava o que era chamado de democracia de mercado, na Inglaterra e na América nos anos 80.
Because that is way too 1980s.
Isso é muito - anos 80.
God, he looks like a refugee from the 1980s!
Deus, ele parece um refugiado dos anos 80!
It was the kind of ticket they had in the 1980s, a through ticket, all the way from Chengdu to Jilin.
Era um exemplar dos bilhetes que eles tinham nos anos 80, serviam para a viagem inteira, desde Chengdu até Jilin.
The most expensive one cost me 15,000 Belgian francs in the early 1980s.
Este foi o modelo mais caro : Custou-me 15 mil francos belgas, no início dos anos 1980.
It wasn't until the 1980s that the Supreme Court said you could patent life. And that opened the floodgates- - efforts to patent the most valuable parts of life, which is to say the crops on which we depend.
Só nos anos 80 é que o Supremo Tribunal afirmou que podíamos patentear a vida, e isso abriu as comportas aos esforços para patentearem as partes mais valiosas da vida, ou seja, as colheitas das quais dependemos.
Rather overwhelmed by the librarian. nasty 1980s biro!
A mais antiga que foi vista, foi de há 10 bilhões de anos.
It's a chemical agent we sold to the Saudis in the 1980s.
Uma noite em grande, Lemon?