English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Português / [ 1 ] / 1h30

1h30 tradutor Português

86 parallel translation
The desk clerk says you phoned her from the desk, 1 : 30 am
Foi você quem lhe telefonou, à 1h30 da manhã.
Lunch everybody! Back at 1 : 30.
Encontramo-nos à 1h30.
Neilson was shot between 1 : 10 and 1 : 30.
O Neilson foi morto entre a 1h10 e a 1h30.
At half-past-one in the morning?
À 1h30 da madrugada?
At half - past-one you want to show your wife now it's three and you're back again for the third time tonight.
À 1h30 queres mostrar à esposa... às 3h vens de novo, pela terceira vez, esta noite.
He had it at 1 : 30 and when he checked again at quarter of 4 : 00... it was missing.
À 1h30 ainda a tinha, e quando voltou a ver às 3h45 tinha desaparecido.
You know, that guy leaves me for 4 or 5 weeks at a time, and then, when i do have a date with him, he's an hour and a half late.
O homem deixa-me duranter 4 ou 5 semanas e quando temos um encontro, ele atrasa-se 1h30.
Some of us were ready to chop-chop an hour and a half ago.
Alguns de nós estavam prontos para "vamos, vamos" à 1h30.
I looked lovelier an hour and a half ago.
Eu estava linda à 1h30.
How is it that you'll drive 1 hour and 1 / 2 to take me to dinner but you have no problem walking into my motel room?
Porque é que guias 1h30 para me levar a jantar, mas... não tens problemas em entrar no meu quarto?
Where?
Esperei 1h30! - Onde?
You know, it's 1 : 30 in the morning.
É 1h30 da manhã.
Are you able to tell us where you were between the hours of 11 pm and 1 am last night?
Pode dizer-nos onde esteve ontem entre as 23h e a 1h30 da manhã?
Look, I was up there for an hour and a half screaming my head off.
Estive 1h30 lá em cima a insistir com eles.
This chase started at approximately 1 : 30 a.m in the Mercer Island area and has ended here at Pearl Street Bridge.
Esta perseguição começou cerca da 1h30 na zona de Mercer Island e acabou aqui na ponte de Pearl Street.
At 1 : 30 a.m. Eastern Standard, Keyhole satellite images picked up movement on the border of the Xinjiang Province which continued for the following three hours.
À 1h30 hora oriental, as imagens do satélite Keyhole detectaram movimento na fronteira da Província de Xinjiang, que continuou nas três horas seguintes.
It's one thirty in the morning.
É 1h30 da madrugada.
You're to escort another passenger arriving 0130 your time.
Têm de escoltar outro passageiro que chega à 1h30 da vossa hora.
Someone tell me what she and the brother were yapping about at 1 : 30 in the morning.
Digam-me sobre o que ela e o irmão estavam a tagarelar à 1h30 da madrugada.
- It was about 1 : 30 in the afternoon.
- Cerca da 1h30 da tarde.
And according to the security report, he was escorted off the premises at 1 : 30 a. m. for attacking another guest.
E segundo o relatório da segurança ele foi escoltado à rua por volta da 1h30 da manhã por ter atacado outro convidado.
And that James and Gano got into a fight at 1 : 30.
E depois o James e o Gano tiveram uma luta à 1h30 da manhã.
Because you must've been drinking coming up in my house talking about you don't want to tell me where you been at 1 : 30 in the morning?
Porque deves ter estado a beber para vir a minha casa e dizer que não queres contar-me aonde estiveste até à 1h30 da manhã?
- About 1, 1 : 30? - Yeah.
- Cerca da 1h, 1h30?
Two days ago, July 20th between 12 and 1 : 30 a.m.
Há dois dias, a 20 de Julho entre a meia-noite e a 1h30.
She was up till 1 : 30 eating nachos and watching Last Call with Carson Daly.
Esteve até à 1h30, a comer'nachos'e a ver o'Last Call'com o Carson Daly.
1 : 32 a. m.
1h30 da manhã.
At 1 : 30 in the morning?
- À 1h30 da manhã?
Here's you arriving at Trask's hotel suite at 1 : 30 in the morning.
Vemo-la chegar ao quarto do Trask à 1h30 da manhã.
- It's one thirty in the morning.
- Olá. É 1h30 da manhã.
Where were you between 1 : 30 and 7 a.m. that morning?
Onde estava entre a 1h30 e as 7 horas da manhã?
1h30 in the morning, 1h30 in the evening.
1h30 de manhã, 1h30 ao fim da tarde.
It's 1 : 30 in the morning.
- É a 1h30 da manhã.
I just love that the guy busts into your house at 1 : 30 in the morning and then you make him your famous pork chops.
Adoro que um tipo entre em tua casa à 1h30 da manhã e lhe faças as tuas famosas costeletas.
- And lennox was 1 : 30.
- E a Lennox foi à 1h30.
Based on possible rates of fatal M.A.O. interactions, she was able to narrow the window of poisoning to between 1 : 30 and 4 : 30 in the morning.
Com base na possível taxa de interacção letal dos inibidores, conseguiu reduzir o possível período do envenenamento entre a 1h30 e as 4h30.
That makes this... our kill zone- - 1 : 30 to 4 : 30.
- Isso faz com que isto seja a nossa zona de morte : da 1h30 às 4h30.
Witness says he left a little before 1 : 30.
A testemunha disse que ele saiu antes da 1h30.
Mr. Weisberg where were you between 1 : 30 and 4 : 30 A.M. the night of the murder?
Weisberg, onde estava entre a 1h30 e as 4h30 na noite do crime?
So, she took herself for an hour-and-a-half spin in a Porsche.
Então ela levou a si própria a dar uma volta de 1h30 num Porsche.
He was here till 1 : 30 last night, but he saw Zack with another guy.
Ele ficou aqui até à 1h30 e, além disso, viu o Zack com outro tipo. - Temos um nome?
1 : 00, 1 : 30?
- 1h00, 1h30?
1 : 30?
- 1h30?
And last night, at 1 : 30 am?
E a noite passada por volta da 1h30 da manhã?
He's en route from fob Morrison, an hour and a half out.
Está na rota do Posto Morrison, a 1h30 daqui.
He's an hour and a half out.
Ele está a 1h30 daqui.
The only thing that we did that was stupid was get in someone's car and drive an hour and a half outside the city.
A única estupidez que fizemos foi... entrar num carro de uma desconhecida e ficarmos a 1h30 da cidade.
But instead, I sat with a sad, old woman for an hour and a half who forgot I existed three seconds after she left.
Mas fiquei com uma triste idosa durante 1h30 que se esqueceu que eu existia três segundos depois de te ires embora.
- 1 : 30?
- 1h30? !
At 1130?
Às 1h30?
like 1 : 30 in the morning?
Era 1h30 da manhã?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]