English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Português / [ 1 ] / 1s

1s tradutor Português

68 parallel translation
Machine guns, airplanes, germs, M-1s, bang, bang, bang
Metralhadoras, aviões, germes, G-3s, bangue
All $ 5 and five $ 1s.
Tudo notas de $ 5 e cinco notas de $ 1.
Both of them with 12-1S years of solid experience in this sport.
Ambos com uma sólida experiência de 12 a 15 anos deste desporto.
Most of the medical staff are P-1s and P-2s... so I wanted someone a little stronger to administer the sleepers.
A maioria do pessoal médico... é P-1 e P-2... por isso eu queria alguém um pouco mais forte... para administrar os adormecedores.
These 82nd boys got their M-1s, though.
Mas estes rapazes da 82ª estão armados. 82ª?
- F-1s coming down on our left.
- F-15 a descerem pela nossa esquerda.
Tree-shaking is going to rank you P-1 through P-4, but only P-1s are guaranteed a spot on the field.
A Sacudida do Arbol classifica-os de P-1 a P-4 mas só os P-1 têm garantido lugar no campo.
No 1s.
Não há 1.
Scully was one of a number of random women who had miraculous ohilclloirtl'1s _
A Scully foi uma das mulheres escolhidas ao acaso para conceber um milagre.
Ones?
1s?
Okay, I left some $ 1s on the counter, in case you don't have any change.
Deixei algumas notas no balcão, caso não tenham trocos.
High! 5.1s and 5.2s.
E são altas - 5.1 s, 5.2s.
Sixteen different SG-1s.
Dezasseis SG-1 diferentes.
A Series of 1s and 0s, a single hidden message,
Uma única mensagem escondida.
All right, no $ 1s.
Já sabes, nada de moedas.
And these cables right now, find back and fourth, zeroes and ones.
Neste momento estão a percorrer estes cabos, para a frente e para trás, em 0s e 1s!
You do understand that i'm the ones, you're the zeroes.
E tu percebes, certamente, que eu sou os 1s e tu os 0s?
By the time the V-1s reach the capital city, their fuel is used up and their engines die out.
Na altura em que a V1 chega à capital, todo o seu combustível foi consumido e os seus motores apagam-se.
If the V-1s fail to demoralise the British, their purpose was also to boost the morale of the Germans. Germany their purpose was also to boost the morale of the Germans.
Se as V1 falham em desmoralizar os Britânicos, o seu propósito também era o de elevar a moral dos Alemães.
They're using V-1s.
Estão a usar V-1s.
All the V-1s have been shot down!
Todos os V-1 estão a ser abatidos!
You know, like 1s and 2s.
Sabes, tipo, 1 e 2.
These are Clark Kent limited-edition Air Force 1s.
Estes são "Clark Kent edição limitada Air Force 1".
Hang on. Just a second.
Só 1s.
Air Force 1s.
Air Force Um.
AUdmOl'1S BTS if the end of the month.
As audições são no fim do mês.
WE I'1S € d \ 0 iaik.
Temos de conversar.
All Category 1s go to the module.
Todos os de categoria 1 vão para o módulo.
They're calling them Category 1s.
Eles chamam-lhes categorias Uns.
They'll start with the Category 1s, the ones who can't protest.
Eles começam com os de categoria Um, aqueles que não podem protestar.
They move the Category 1s at 6 : 00 am They'll take him to the module.
Eles transferem os categorias Uns às seis da manhã. Eles vão levá-lo para o módulo.
The Category 1s, they're still alive but they're being burnt.
Os categorias Uns, eles ainda estão vivos mas estão a ser queimados.
Category 1s are dead.
Os categoria Uns estão mortos.
It's proof that someone's using the modules for murder, not just the Category 1s either.
É prova que alguém está a usar os módulos para assassinato, e não só os da Categoria 1.
Come on, we've got to get these Cat 1s ready for transport.
Anda, temos que ter estes Cat.1 prontos para transporte.
You know, them Mark 1s, we scraped them bad boys together in 14 months.
Sabe, nós montámos os Mark 1 em 14 meses.
Great, he's blaming ghosts now. - Ghosts are Type 1s, right?
Ótimo, está culpando fantasmas agora.
Jonathan apples, 1s! Sixpence a bushel!
Maçãs "Jonathan" a 1,5 xelim o saco.
Get me 1s of Lorazepam.
- Dá-me 10cc de Lorazepam. - É para já.
It's just a bunch of 1s and 0s out there.
É só 0 e 1. Vais ver que vai correr tudo bem.
On the surface, it's binary code, a series of 1s and 0s, a single hidden message,
Por cima, é código binário, uma série de 1 e 0. Uma única mensagem escondida.
Eight $ 1s.
Oito de 1 $.
Don't you dare use me to justify the detention of innocent V-1s.
Não te atrevas a usar-me para justificar a detenção de V-1 inocentes.
If it wasn't for me, you'd be down on the island eating bread crusts with the other V-1s.
Se não fosse por minha causa, ainda estarias na ilha a comer migalhas de pão com os outros V1's.
Everyone from the Lord of the City to the V-1s on the street, they believe that I turned against you.
Desde o Governador da cidade até os V1's nas ruas, acreditaram que me virei contra ti.
Well, the thing with cyber crimes, with all the 1s and 0s, it doesn't matter how good you are.
Bem, na coisa com crimes cibernéticos, com todos os 1s e 0s, não importa se se é bom ou não.
Oh, like your plans to give away three floors of the Wynn to the V-1s?
Como os teus planos para entregares 3 pisos do Wynn aos V-1?
The Lady of the City decides to give a few floors of the Wynn to the V-1s.
A Senhora da Cidade decide dar alguns pisos do Wynn aos V-1.
The floors I gave to the V-1s have been burned.
Os pisos que dei aos V-1 foram queimados.
The Lady of the City gave three floors of the Wynn to the V-1s.
A Senhora da Cidade deu três pisos do Wynn aos V-1.
The Sentry EV-1s.
O Sentry EV-1.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]