English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Português / [ 3 ] / 300m

300m tradutor Português

46 parallel translation
300m away, 70m below us.
300 metros ao lado e 70 abaixo de nós.
I threw for 300 yards that day.
Nesse dia lancei a 300m.
The installation should be about 300 meters this way.
A instalação deveria estar a 300m por aqui.
They're firing. 20 millimeter caseless flechette rounds at 300 meters.
Estão a atirar projécteis de 20mm de metralhadoras a 300m.
... hit an obstruction 1, 000 feet underwater.
... bateu a 300m de profundidade.
But they didn't anticipate I'd be going 1, 000 feet under the water.
Ninguém me disse que iria a 300m de profundidade.
You'll be going to a habitat in 1, 000 feet of water.
lrão para um local a 300m de profundidade.
At 1, 000 feet, your body will be pressurized for that depth.
A 300m o vosso corpo será pressurizado.
Once you've gone down 1, 000 feet...
Depois de estarem a 300m...
... we're at 1, 022 feet.
... estamos a 300m.
It's hard to believe we have a typhoon 1, 000 feet above our heads.
Custa a crer que haja um tufão 300m acima.
What are jellyfish doing at 1, 000 feet?
Que fazem medusas a 300m?
I understand an exotic-gas environment 1, 000 feet under water...
Compreendo que uma atmosfera artificial a 300m de profundidade...
When I wrote this, I didn't know the team would be 1, 000- - 1, 000 or 1 0, it makes no difference!
Não sabia que estaríamos a 300m... ... 300 ou 30, tanto faz!
Going through 240.
Altitude : 7.300m.
1,000.
300m.
Titanium case. Waterproof to over 300 meters.
Revestimento de titânio, à prova de água até 300m.
Continue along the southwest... over 0.2 miles, turn left in the mark 29 and be á s in the parking lot.
Segue pela Sul-sudoeste durante 300m, vira à esquerda ao km 29 e estás no parque de estacionamento.
I think we surprised ourselves as we got up the icefield about 300m, and got up to a point where the ice is running through rock bands, and you've got vertical cascades.
Acho que nos surpreendemos quando chegámos ao cimo do campo de gelo a 300 m, e chegámos a um ponto onde o gelo escorrega pelas rochas, e tens cascatas verticais.
Myers and Salazar's men are holding 300m away.
A Myers e os homens do Salazar estão a 300 m de distância.
There's cover up to 200 yards from the camp.
Há alguma até cerca de 300m do campo.
I want Corporal Aldrige and his loader to run the 200 yards.
Quero que o cabo Aldrige e o seu carregador corram os 300m.
The rooms run 350 for a courtyard... and 450 for poolside.
Os quartos são a 300m do ténis, e 400 da piscina.
This giant slab of an unscalable rock, stands a thousand feet tall and is a precious outpost for nesting seabirds
Esta fatia de rocha inescalável eleva-se a 300m de altura e é um precioso posto avançado para o aninhamento das aves marinhas.
Hula one-two-one, heavy, you are now below 1000 feet.
Hula 121, estão abaixo dos 300m! Elevem o avião!
Yeah, only a terrifying 900-foot drop between you and a nice comfortable bed.
Sim, só há uma queda de 300m entre tu e uma linda cómoda cama.
Each team will conduct grid sweeps starting here no more than 300 meters apart.
Cada equipa conduzirá uma varredura sistemática a partir daqui, separados por não mais que 300m.
At the end of the road
A 300m...
Comes out of the barrel at over 300m per second.
Sai do cano a uns 300 m por segundo.
{ \ pos ( 192,210 ) } Gee, Lisa, looks like tomorrow { \ pos ( 192,210 ) } I'll be shoveling ten feet of global warming.
Bom, Lisa, parece que amanhã vou escavar 300m de aquecimento global.
Berlin April 30, 1945 In Berlin the Russians are 300 meters away from the Fuhrer's bunker. In Berlin the Russians are 300 meters away from the Fuhrer's bunker.
Em Berlim os Russos estão a 300m do Bunker do Führer.
Green smoke 300 meters west of my location behind the building, over.
Fumo verde, 300m a Oeste da minha posição atrás do edifício, escuto.
You ever repel down a thousand foot cliff?
Já desceu de rapel um precipício de 300m? Psh...
It's about six miles long by 1,000 feet wide.
Mede cerca de 10km de comprimento e 300m de largura.
Third, about 300 to 400.
Em terceiro lugar, há cerca de 300m a 400m.
- I can do 100 push-ups at a time, run a six-minute mile and hit a freckle from 200 yards with an M-16.
- Consigo fazer 100 flexões de uma vez, correr 1km em seis minutos e atinjo uma mosca a 300m com uma M-16.
So, another 2,000 to get to the next productive zone.
Então, mais 300m para chegar à próxima zona produtiva.
Maintain 1, 000...
Mantenha os 300m...
300 yards past that building.
300m depois daquele prédio.
It's only 300m away from a road.
Está apenas a 300m da estrada.
300m higher than Half Dome, El Capitan was beyond the imagination of Royal Robbins.
... e terá a altura da maior parede de Yosemite. 600 M 900 M Com mais 300 metros que Half Dome, El Cap ia além da imaginação do próprio Royal Robbins.
In four hours, Tomas has barely gone 900 feet.
Em 4 horas, o Tomas mal andou 300m.
There's a fuse box three hundred meters down.
Há uma caixa de fusíveis 300m abaixo.
This is, like, 1,000 feet deep.
Isto tem uns 300m de profundidade.
So to drink, an ibex family must descend into the valley 300 metres below.
Então, para beber, uma família Íbex tem que descer para o vale 300m abaixo.
- They still have 300m to go.
Ainda têm 300 m pela frente.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]