English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Português / [ 3 ] / 305

305 tradutor Português

140 parallel translation
No, 305...
- Não, é do 305.
Then proceed immediately to be graded, third floor, Room 305, by Sergeant Rose, after which you'll report to section nine, personal analysis, B Unit, Sergeant Brown.
Será avaliado no terceiro andar, sala 305, pelo Sargento Rose. Depois, vá à Secção 9, avaliação individual, Unidade B, Sgtº Brown. Percebeu?
I then proceed immediately to be graded, third floor, Room 305, Sergeant Rose.
Para ser avaliado, vou ao 3º andar, sala 305, Sgtº Rose.
A 305
Um 305.
It's 305 West Barnham.
É no 305 da West Barnham.
305 and 309, reinforce roadblocks extending to Barstow.
305 e 309, reforcem a patrulha até Barstow.
Attention please, flight number 305 for Chicago is now loading at Gate 3.
Atenção, por favor, voo 305 para Chicago embarque imediato no Portão 3.
We got $ 305.1 6.
Temos 305 dôIares e 1 6 cêntimos.
[door closing] Well, the girl who bought the wallet lives at 1 735 Hollyway Lane, apartment 305.
A rapariga que comprou a carteira mora em Hollyway Lane, 1 735 apartamento 305.
That's Mrs. Dinovi, apartment 305.
É a Sra. Dinovi, do apartamento 305.
Karen Messing, 305.
Quem és tu? Karen Messing, do 305.
I've got 305 across the hall.
Tenho o 305, em frente.
He's in room 305.
Está no quarto 305.
- Room 305.
Quarto 305.
Standard Community Property applies, and she is entitled to half of the marital assets, or $ 11.305 million!
Aplica-se a comunhão de bens. Ela fica com metade dos bens do marido, ou 11.395 milhões de dólares!
Now, I can bench press 305 pound, and my body fat is less than 2 %.
Eu, por outro lado, consigo levantar 138 kg e a percentagem de gordura é inferior a 2 %.
They don't complain as much, they take less medication... and, uh, what's-his-name over in 305 has not thrown his bedpan at a nurse... in over a week.
Não se queixam tanto, tomam menos medicamentos... e, o não-sei-quantos do 305, não atira a aparadeira à enfermeira... há mais de uma semana.
Knight to bishop three.
Cavaleiro para o três bispo. 305 00 : 32 : 18,600 - - 00 : 32 : 23,080 - Senhor, eu dei para essas pessoas a sua palavra de que os ía receber.
And 305 is for you two.
E o 305 é para voçês os dois.
[Gasps] - I'm supposed to talk to you about Rroposition 305.
Devia falar-vos sobre a Proposta 305.
It was dropped off at reception by a man in his late 205, early 305.
Um homem entre os 20 e 30 anos deixou-o na recepção.
Our flight plan this evening will take us over Pittsburgh and Cleveland passing 190 miles south of the University of Notre Dame then over Rapid City, South Dakota... -... Casper, Wyoming....
O nosso plano de voo vai fazer-nos sobrevoar Pittsburgh e Cleveland passando 305 km a sul da Universidade de Notre Dame depois por Rapid City, em South Dakota Casper, Wyoming...
Williams was arrested on the suspicion of murdering six rail workers and a payroll courier up at Klick 305 Hub Station.
Foi preso por homicídio de seis trabalhadores e um mensageiro em Hub Station.
What exactly happened at K-305?
Que aconteceu exactamente em K-305?
Pumpkin Escobar, Los Angeles Local 305.
Pumpkin Escobar, Los Angeles Local 305.
305 million times.
305 milhões de vezes.
I'm Yoshimi Matsubara, just moved into Rm. 305.
Sou Yoshimi Matsubara, Acabo de me mudar para o Apartamento 305.
Nirosta steel, sunburst tower, gleaming gargoyles all designed by a man called William Van Alen obsessed with beating his former partner who was building the Bank of Manhattan tower at 927 feet.
O aço Nirosta, as gárgulas reflectindo o sol, tudo desenhado por William Van Alen, obcecado em ultrapassar o ex-sócio que estava a construir o edifício do Banco de Manhattan com 305 metros.
You know, I oughta arrest you right now with all that in your clothes.
Você sabe, eu oughta o prendem agora mesmo 304 com tudo aquilo em suas roupas. 305
- 30,645,305.
- 30.645.305.
Number 305.
Número 305.
305-555-01 99?
3055550199?
I'll need to learn how to crack an S-305 safe.
Tenho de saber como se decifra o código de um cofre S-305.
if the finest minds in the universe have been searching 305 years fordeep midnight's voice, then locating it must be extraordinarily difficult.
Se as mais refinadas mentes do Universo têm procurado por 305 anos pela "Voz da Meia-Noite", então localizá-la deve ser extraordinariamente difícil.
Ryan always does business with the Covenant at the Commodore Hotel in Moscow, room 305.
Ryan faz sempre os negócios com o Covenant no hotel Commodore em Moscovo, quarto 305.
We're looking for Carol Nelson in Room 305.
Estamos à procura da Carol Nelson na Sala 305.
Or 92,305 times two to the 16,998th plus one,
Ou 92305 vezes 2 elevado à potência de 16998 mais 1.
1,305,853 point 411 etc.
1,305,853 ponto 411 etc.
Those cockroaches can't hurt us!
305 ) \ i1 } Essas baratas não nos ferem!
I'm cannibalizing 305 for parts. Should be up in the air in, I don't know, 90 minutes.
Estou a aproveitar peças do 305, deve estar pronto daqui a 90 minutos.
And why, two days before that, would someone make a phone call to his wife from a motel in Portland, a stone's throw away from the airport out of which, shortly after, flight 305 was hijacked by one DB Cooper?
E por que razão, dois dias antes, alguém fez um telefonema para a sua mulher, de um motel em Portland, mesmo ao lado do aeroporto, a partir do qual, pouco depois, DB Cooper desviaria o voo 305 da sua rota?
That's 3,546,305 crowns.
Isto são 3,546,305 crowns.
Despite the answer really being 31,305.
Apesar da resposta ser 31.305.
Wait, wait, wait, 31,305.
Espera, espera. Sao, 31.305, desculpa.
You just need to get some rest. 305 01 : 37 : 58,880 - - 01 : 38 : 03,953 Katya, Katya, darling.
Só precisas de descansar.
We're looking for the 305.
- O que está a procurar? - Estou á procura da 305.
Uh, I am!
Oponho-me visceralmente à Proposta 305. E eu quero.
Proposition, uh, 305! You're against discount bus fares for war widows?
Opões-te ao desconto nos transportes para viúvas de guerra?
And our captors noticed.
Desfiladeiro dos Três Pagodes Via férrea : 305 quilómetros
- Hm-hmm. I don't know the 305.
- Eu não conheço a Suwipa.
51 : 06,997 we are going to win to them. 51 : 09,305 we lose a estupido game... 51 : 10,843 that excrement board. - I move the piece.
Eu também, mas tenho essa carta.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]