English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Português / [ 3 ] / 31

31 tradutor Português

2,041 parallel translation
- Just heard him saying he is No.31,
- Só ouvi dizendo que é número 31.
Thirty-one here.
Aqui é o 31. Eu informo :
Who's this idiot No.31?
- Quem é este idiota do 31?
Number 31 can't follow!
Numero 31 não pode continuar!
29, 30, 31, 32...
29, 30, 31, 32...
Rally point, 7 : 31 a, m,
PONTO DE ENCONTRO 7H31 DA MANHÃ Vocês estão na escuta?
10-31 at 642, Madison Av... 1-3-Tom has responded 10-20 at 540, East 107... male * * * inside apartment B on first floor... 310-11 of a residence, 738...
... um 1031 no 642 da Avª Madison. 13C responda a um 1020 no 540 East 107, Um homem barricou-se dentro do apartamento no primeiro andar.
Perhaps either the season, temperature does not make it to grow.
31 de Outubro de 1587 - Véspera do Halloween Talvez tenhamos perdido a época. Desde que a temperatura começou a descer no mês passado, nada parece secar.
I have diplomatic immunity, subject to articles 29 and 31 of the Vienna Convention.
Tenho imunidade diplomática, de acordo com os artigos 29 e 31 da convenção de Viena.
- The 31 Flavours over on McGuinness.
- Na "31 Sabores" na McGuinness.
I have 31 years.
Tenho 31 anos.
In a world of 31 flavors, we're the cup of water they rinse the scoops in.
Num mundo com 31 sabores, nós somos um pouco de água que molha quem pega no gelado!
Now is the time- - I'm 31.
Agora é o momento... tenho 31.
We've been 31 hours, about 20 minutes into flight.
FOI UNA VIAGEM DE TRES DÍAS ATE A LUA. Levamos máis de 31 horas de voo
That's - 31, 32. - $ 33.
São 31, 32... 33 dólares.
I'm turning 31.
Vou fazer 31 anos.
It was 89.
Mas estava a 31,5 graus.
You find that the average household cash income in the middle fifth - the median - went from about $ 31,800 to $ 33,200.
Descobre que o rendimento da família média, situada no quinto populacional médio, recebe entre 31.800 a 33.200 Dólares por ano.
The midnight kiss. It's not just another kiss.
O beijo da meia-noite de 31 de Dezembro não é um beijo qualquer.
So far, you seem like a really nice guy, but I'm not gonna be standing there at midnight, next to a bunch of people kissing all over each other, next to some fucking dud!
Até agora, estás bem, mas não passarei a meia-noite de 31 com um inútil, enquanto todo a gente se beija.
Will you think of me next year at midnight?
Pensarás em mim no próximo 31 à meia-noite? Sim.
The temperature in Tokyo now is 31.2 degrees.
A temperatura em Tokyo agora é 31.2 graus.
Herbert Hoover, 31st President of the USA, came to power a year ago.
Se fores azul e não tiveres para onde ir... Herbert Hoover, 31º Presidente dos EUA, eleito há um ano atrás.
Flight 31 to montreal is now blurghing.
Voo 31 para Montreal vai iniciar o embarque...
- 31, 32
- 31, 32
You took thirty-one sick days this year, Bud.
Faltaste 31 dias por doença este ano, Bud.
80th 00 : 08 : 27,646 - - 00 : 08 : 31,947 Hiding from humanity because a mistake in the past.
Deve ser horrível viver com tamanho fardo.
He was 31.
Tinha 31 anos.
At the end of a month you have 1.3 billion pennies in 31 days.
No fim do mês... tu tens 1.3 bilhões de centavos... em 31 dias.
Blue 31!
Azul 31!
- Blue 31!
- Azul 31!
31 days of absolute incarceration.
- 31 dias de absoluto encarceramento.
- 31. Here, you take it.
- 31, aqui.
Actually, we do. Three females, aged 31 to 38.
Três mulheres, entre 31 e 38 anos.
End of the diary. December 31st.
Fim do diário. 31 de Dezembro.
Mr Sanjay Singhania. 31 years.
Sr. Sanjay Singhania. 31 Anos.
Number 31.
Número 31.
If she's a Leo that was born in July, that narrows it down to nine days between July 23rd and the 31st.
Se ela é leão nascida em Julho, isso reduz para nove dias entre 23 e 31 de Julho.
And she was born between July 23rd and July 31st.
E nasceu entre 23 e 31 de Julho.
On October 31st her sentence was carried out.
Em 31 de Outubro, a sua sentença foi levada a cabo.
We believe, though, that the headpiece gives us the locations of the other 31 convergence points.
Cremos que o cristal dá-nos a localização dos outros 31 pontos de convergência.
In an interview in the san francisco chronicle - october 31, 1996, if I recall correctly - one professor gilbert grissom revealed that as a boy, he collected dead animals he found in his marina delrey neighborhood and performed necropsies on them.
Numa entrevista das "Crónicas de São Francisco", 31 de Outubro de 1996, se me lembro bem, um tal Professor Gilbert Grissom revelou que, quando era rapaz, coleccionava animais mortos que encontrava nas vizinhanças da Marina del Rey e efectuava-lhes necropsias.
Oh, wait, the goat was there on my 31st birthday.
Esperem... A cabra estava lá no meu 31.º aniversário.
Material ID : 47 829 Size 31, Unknown Substance
Material ID : 47829 Tamanho : 31, Substância desconhecida
Rome, 31 December, 1991.
Roma, 31 de Dezembro de 1991.
Taub and 31... 31?
Os dois vão ver se há toxinas em casa dele. Taub e "31"... "31"?
Contextual memory, I need to get back on that bus with all 31 passengers to remember who and what I saw.
Memória episódica. Preciso de voltar ao autocarro com os 31 passageiros para me lembrar de quem e do que vi.
Just erase October 31st off the calendar?
Riscas o dia 31 de Outubro do calendário?
Celtic calendar, the final day of the final harvest is October 31 st.
Calendário Celta. O último dia da Última Colheita é 31 de Outubro.
It wasn't until 31 years later, that the plan was resurrected by our nation's greatest President.
BALAS
- 31.
- 31.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]