490 tradutor Português
44 parallel translation
- 1,200 lbs.
- 490 litros.
I'm on for 2,000 Fiat at 490.
Olhe, Estou para 2000 Fiat, deveriam valer pelo menos 500!
- 490 on rye.
- 490 de centeio.
490... 491... 492... 493... 494... 495...
490... 491... 492... 493... 494... 495... - Oi rapazes!
$ 490,633, approximately.
$ 490.633, aproximadamente.
49O.
$ 490.
Greek goddess of victory, 490 b.C.
É a deusa grega da vitória de 490 a.C.
$ 490 a week.
490 por semana.
200 - No, 490 bucks.
Não, 490 dólares.
490 foot pounds of torque in a 3,800 package.
490 cavalos de potência e 1.500 Kgs de peso total.
Airspeed is four-niner-zero.
Velocidade 490.
- Core temperature at 490 degrees.
- Temperatura do núcleo a 490 graus.
I've seen action in five different theaters of war... I've made over 49O drops, 23 over hostile territory.
Já estive em ação em 5 campos de batalha. saltei mais de 490 vezes, 23 sobre solo inimigo.
Really?
Realmente? 490
He didn't make master tinker till he was 490, so...
Só conseguiu fazer o mestrado, quando tinha 490, pelo que...
Four-hundred and ninety?
- 490?
300 years before it was finally done he suggested ways of taking man to the bottom of the sea and he designed a type of hand glider a stunning 490 years before its successful reinvention.
300 anos antes de ser realmente feito ele sugeriu maneiras de levar o homem ao fundo do mar e desenhou um tipo de planador uns espantosos 490 anos antes da sua reinvenção bem sucedida.
490 Kildare Road.
- Kildare Road, 490.
Four-ninety, 490 is the bid.
Quatrocentos e noventa. A licitação está em 490.
Yeah, actually, technically, it's called a marathon... because of the events of 490 B.C.
Sim, mas tecnicamente, é chamada de maratona... por causa dos eventos de 490 a.C.
I'll go very far away in four hundred and nineteen days.. and then?
Eu irei para muito longe daqui por uns 490 dias.. e depois?
Then I want every single one of those four hundred and nineteen days.
Então eu quero viver cada um desses 490 dias.
Hurry to the Cao's camp before it rains 490 of us shall form the Dragon unit.
É quase meia-noite. Vamos depressa para o acampamento de Cao antes que chova! 490 homens deverão formar a Unidade Dragão, aguardando para fazer uma emboscada ao lado esquerdo do acampamento de Cao.
Another 490 of Tiger unit wait in ambush at the right of Cao's camp
Outros 490 da Unidade Tigre vão aguardar para fazer uma emboscada ao lado direito
Total strangers gave us $ 490.
Houve estranhos que nos doaram 490 dólares.
The top 10 pharma companies make more money than all 490 of the other Fortune 500 companies combined.
As 10 primeiras companhias farmacêuticas fazem mais dinheiro do que as restantes 490 somadas num total 500.
And 304,920,000 miles a year saved.
Ou 490.721.172 km por ano. Evitados.
Now, the DBS has 510 horsepower, the DB9 over there has 470, and the Virage, that has 490.
Agora, o DBS tem 517 cavalos... O DB9 ali tem 477... E o Virage tem 497.
Yeah, I hope so. 1 490.
- Espero que sim.
490,000 babies will be born today.
490 mil bebés vão nascer hoje.
Bronze statue, $ 490... no.
Estátua de bronze, $ 490...
You have to watch it at our house, and you have to keep your pants on. $ 490!
Tens de vê-la em nossa casa e tens de manter as calças vestidas. 490!
I lost counted of the days around 490.
Perdi a conta dos dias por volta dos 490.
$ 490,000 in the pot.
Estão no pote 490 mil dólares.
What? Your number... Uhh, 30-490-9172.
O teu número de... 30-490-9172.
The towing fee is 490 pesos and the parking ticket will be sent to your address.
O reboque fica em 490 pesos e depois recebe a multa por correio.
They're at 36,000 feet, traveling at 490 knots.
Estão a 11.000 metros, a viajar a 900 km / h.
488.. 489.490. 491.. 492..
488, 489, 490 491, 492
And then an hour later, there's $ 490,000 in an account on BuckSend.
E então uma hora depois, tinha 490,000 dólares numa conta no BuckSend.
"It's a village of 490 million people."
"É uma aldeia com 490 milhões de habitantes."
480, 490, 500.
480, 490, 500.
I'm sorry to hear that. The times that I've seen him, I could just picture going to the local pub and just having a pint with him.
Lamento imenso... 490 ) } ir ao pub local e beber uma cerveja com ele.
At a time when the fear of physical contact with AIDS sufferers was at its height, the Princess visited the Middlesex Hospital.
Num tempo onde o medo de contacto físico 490 ) } a princesa visitou o hospital Middlesex.
You know, I'll never forget that moment, and them, you know, crawling all over her and things flying everywhere, and through all the difficulty of other stuff at that time... .. you could see it was the most important thing in her life, were her boys. It is announced from Buckingham Palace that, with regret, the Prince and Princess of Wales have decided to separate.
Nunca vou esquecer aquele momento via-se que o mais importante eram os rapazes dela. 490 ) } o príncipe e a princesa de Gales decidiram separar-se.