English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Português / [ 5 ] / 54th

54th tradutor Português

93 parallel translation
I live on 54th Street, a few doors from the Modern Museum of Art, of which I'm a tea-privileges member. No cream.
Moro na Rua 54, perto do Museu de Arte Moderna, de que sou membro com'privilégios de chá'.
I live at 53 West 54th Street.
Eu moro na Rua 54, 53 Oeste.
I've submitted your name to be commissioned colonel of the 54th Massachusetts Infantry.
Solicitei que fosse promovido a coronel da lnfantaria 54 - do Massachusetts.
Someday they gonna let the 54th get into it, see?
Um dia vão deixar o "54 -" entrar em acção.
It wouldn't be nothing but Rebs dying if they'd let the 54th in it.
Se deixassem o "54 -" combater, só morriam rebeldes.
The 54th Massachusetts requests the honour of leading the attack on Fort Wagner.
O "54 -" do Massachusetts solicita a honra de liderar o ataque ao forte Wagner.
And... I loves you, 54th.
E... E gosto muito do "54 -".
Give them hell, 54th!
Dêem cabo deles, "54 -"!
Come on, 54th!
Força, "54 -"!
We are in pursuit PNB suspect, headed North, Wells and 54th Street.
Estamos a perseguir o suspeito... que se dirige para o norte na Wells, pela 54.
545 West 54th Street, right?
545, West 54th Street, certo?
Okay 54th and Sixth.
Muito bem... Entre a 54ª e a 6ª avenidas.
- Oh, my God, I know that bitch. - You don't know her. That's that hoe that work in the salon on 54th.
- Oh, meu Deus, eu sei quem é essa puta - eu não sei quem é essa é a puta que trabalha no salão do 54, aqui vamos nós ela é uma burra de bunda de fora o Lucky é legal, é ele ali
There is a party store down 54th Street.
Há uma loja de conveniência na 54th Street.
I need an ambulance to 238 North 54th Street.
Preciso de uma ambulância em 238 North 54th Street.
No, sorry, I live on Kimbark and 54th.
Não, desculpa, moro na Kimbark e a 54ª.
- Kimbark and 54th? - Mm-hm.
Kimbark e a 54ª?
Colonel, we picked up a diffused radiation source somewhere between Third and Second, and 54th and 46th.
Detectámos radiações entre a Terceira e a Segunda e as Ruas 54 e 46.
Unit 311, be advised we have a disturbance at 54th and Lincoln.
Unidade 311, há distúrbios na 54ª com a Lynch.
See, when I first joined Earthforce I was assigned to the 54th North American unit.
Quando me alistei na Força Terrestre, entrei para a Unidade 54 dos EUA.
76-X ray, take it uptown, 541 West 54th St, for the elderly woman abducted by her cat.
X - Ray 76, vão para a periferia. West 541 e 54ª Rua, uma velhota raptada pelo gato.
Il Posto Vecchio 99 Weat 54th Street Tuesday, September 21
TERÇA-FEIRA, 21 DE SETEMBRO
They gave me a story about a ten-car pile-up on 54th Street.
Oh, tu sabes, muito excitante deram-me uma história sobre um acidente com 10 carros na Rua 54.
Ladies and gentlemen, welcome to 54th Annual New England Regional Figure Skating Competition.
Senhoras e senhores, bem-vindos ao 54º Concurso Anual de Patinagem Artística da Região de New England.
I want to go to 54th and Park.
Quero ir para a rua 54 com o Parque.
We're in the 54th cycle.
Estamos no 54º ciclo.
- "In the third moon of the 54th cycle..."
"No início da 3ª lua do 54º ciclo..."
All units, suspects last seen eastbound 54th from Etiwanda.
Atenção, os suspeitos foram vistos em direcção à 54th, da Etiwanda.
... a water main break in Washlow avenue and currently on 54th street, only one lane is open there.
... uma conduta de água rompeu-se na avenida Washlow e actualmente na 54th, apenas uma faixa está aberta.
Just crossed 54th.
Atravessámos a 54ª.
365 requesting backup at Normandy and 54th. Hold all radio traffic.
A 365 pediu reforços no cruzamento Normandy e 54ª.
She's heading east on 54th! Five-four!
Ela dirige-se para Este na 54th.
All cars. All cars in the vicinity of 54th and Sixth Avenue, please report.
Todos os carros próximo das 54ª e 6ª Avenidas entrem em contacto.
We've got him at park avenue between th and 54th.
Estão na Avenida Park, entre a 49ª e a 54ª.
All cars in the vicinity of 54th and 6th Ave, please report.
Grua fora de controlo. Aproximem-se com precaução.
Four long years. 54th Weather Recon Squadron.
Quatro longos anos. 54º Esquadrão de Reconhecimento Meteorológico.
God knows... The storm is now passing 54th Street.
A tempestade está agora a passar a Rua 54.
- Tell him 54th and Madison.
- Diga-lhe 54ª com a Madison.
I don't want to go to 54th and Madison!
Não quero ir para a 54ª com a Madison!
54th and lex.
Na esquina da 54 com a Lex.
54th and Lex.
Foi entre a rua 54th e a Lex.
The corner I run on 54th and 3rd Avenue? It hums.
O cruzamento da 54ª com a 3ª avenida, até cantarola.
I'm on Seventh Avenue between 53rd and 54th.
Estou na 7th Avenue entre a 53rd e a 54th.
I'm not about to give you a 54th.
Eu não te dou a milésima.
What about Holtzman in the 54th?
E o Holtzman do 54º?
You would kill in the 54th.
Ias arrasar no 54º.
Kitty McCallister for Congress in California's 54th.
Kitty McCallister, candidata ao Congresso pelo 54º Distrito da Califórnia.
Any truth to the rumors that Mrs. McCallister was thinking of running for Congress in the 54th?
É verdade que a Sra. McCallister pensa candidatar-se ao Congresso pelo 54º?
I don't know how you could tell people that I was running for Congress in the 54th.
Não sei como pudeste dizer que me ia candidatar pelo 54º.
All cars.
Todos os carros nas redondezas da 54th e da 6th Avenue, por favor respondam.
On 54th?
No número 54?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]